摘要
In the history of Chinese traditional translation theory,Fulei 's "spirit resemblance" principle is one of the most famous translation standards,and in the western countries,Nida's dynamic equivalence theory has a tremendous influence on translation studies.This essay makes a comparison between these two standards and aims to find out the similarities and differences between the two.
In the history of Chinese traditional translation theory, Fulei's "spirit resemblance" principle is one of the most famous translation standards, and in the western countries, Nida's dynamic equivalence theory has a tremendous influence on translation studies. This essay makes a comparison between these two standards and aims to find out the similarities and differences between the two.
出处
《科技信息》
2012年第33期I0264-I0265,共2页
Science & Technology Information
关键词
英语教学
教学方法
阅读教学
课外阅读
Spirit resemblance
Functional equivalence
Translation standards