期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学作品翻译中的文化限制因素
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译已经不再被认为是对原文的单一的复制,而是能够反映某种意识形态和文化规范的重写,文学作品的翻译也不例外。文学作品翻译总是在特定的社会文化环境中得以进行,翻译的过程是文化限制的活动,它不仅受原文化的限制与影响,而且受目标文化的限制与影响。
作者
何琳玲
机构地区
荆楚理工学院外国语学院
出处
《沙洋师范高等专科学校学报》
2012年第5期52-53,共2页
Journal of Shayang Teachers College
关键词
文学作品
翻译
文化限制
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
2
共引文献
8
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
2
1
卢少兵.
西方翻译理论三阶段发展论[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2007,20(5):691-694.
被引量:8
2
勒菲弗尔.翻译改写以及对文学名声的制控[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
二级参考文献
19
1
周仪,罗平.
古诗英译的风格再现[J]
.外语与外语教学,1999(11):30-35.
被引量:9
2
潘文国.
当代西方的翻译学研究——兼谈“翻译学”的学科性问题[J]
.中国翻译,2002,23(1):31-34.
被引量:138
3
姜秋霞,杨平.
翻译研究理论方法的哲学范式——翻译学方法论之一[J]
.中国翻译,2004,25(6):10-14.
被引量:45
4
谭载喜.
关于西方翻译理论发展史的几点思考[J]
.外国语,2005,28(1):53-59.
被引量:30
5
张美芳.
功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论[J]
.外国语,2005,28(1):60-65.
被引量:208
6
赵秀明.
我国西方译论研究的深化——评李文革《西方翻译理论流派研究》[J]
.中国翻译,2005,26(5):46-48.
被引量:3
7
谭载喜.
两千年翻译家的心路历程——评道格拉斯·鲁宾逊的《西方翻译理论:从希罗多德到尼采》[J]
.中国翻译,2006,27(5):45-48.
被引量:2
8
张经浩.
主次颠倒的翻译研究和翻译理论[J]
.中国翻译,2006,27(5):59-61.
被引量:29
9
单继刚.
翻译话题与20世纪几种哲学传统[J]
.哲学研究,2007(2):78-83.
被引量:9
10
丛滋杭.
翻译理论与翻译教学[J]
.中国科技翻译,2007,20(1):35-39.
被引量:21
共引文献
8
1
瞿霭堂.
翻译的不对称原理[J]
.民族翻译,2011(4):12-19.
被引量:5
2
谢宁.
西方早期翻译思想的形成与发展[J]
.陕西教育(高教版),2013(7):34-36.
3
张建萍,赵宁.
特拉维夫学派翻译理论的归属研究[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,41(3):147-150.
被引量:1
4
严晓江.
胡适与梁实秋译莎[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2010,10(4):129-131.
5
王言.
德国功能派翻译理论述评[J]
.长春教育学院学报,2011,27(7):34-35.
被引量:6
6
魏姝.
国内符际翻译研究透视[J]
.北京邮电大学学报(社会科学版),2013,15(5):93-100.
被引量:5
7
王蕊,韦生鑫.
“信、达、雅”翻译原则在文学翻译中的应用[J]
.吉林化工学院学报,2020,37(10):63-66.
被引量:4
8
高若芸,邹德艳.
符际翻译视角下绘画作品的音频描述研究[J]
.海外英语,2021(6):3-4.
同被引文献
5
1
杨晓丽.
探析文化差异对中西方文学作品翻译的影响[J]
.芒种,2012(21):151-152.
被引量:2
2
张淳.
论文学作品翻译的审美补偿问题[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2008,10(6):87-91.
被引量:3
3
张凤英,王宏燕.
浅议文学翻译的移情[J]
.学周刊(上旬),2011(3):17-17.
被引量:1
4
谢莉萍.
中西文化差异对文学作品翻译的影响与对策探讨[J]
.时代文学(上半月),2012(8):165-166.
被引量:10
5
杨奎.
我国文学作品翻译的异化趋势及方法研究[J]
.科学中国人,2015(3X).
被引量:1
引证文献
1
1
徐然.
略论文学作品翻译中的文化差异困境[J]
.英语广场(学术研究),2016(5):61-63.
被引量:1
二级引证文献
1
1
张容姣.
语言、文化、交际:文学作品英译的几个维度[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2019,16(6):115-117.
1
姜忠莉.
词汇的文化内涵与提高文化素质的对策[J]
.中南民族学院学报(人文社会科学版),2001,21(4):126-128.
被引量:2
2
张丽娜.
从词的角度看语言与文化的密切联系[J]
.试题与研究(新课程论坛),2009(9):13-13.
3
斯达理,严明.
满文韵律诗与散文诗翻译比较研究[J]
.满语研究,2006(1):122-128.
4
张南雁.
谈非语言行为对交流有效性的影响[J]
.职大学报,2005(1):79-80.
被引量:1
5
曾融,杨南翎.
浅谈文学翻译中的信息丢失[J]
.鸡西大学学报(综合版),2009,9(2):103-104.
被引量:1
6
唐健禾.
翻译行为限制性与创造性的文化透视[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),2012,27(3):60-64.
被引量:8
7
傅勇林.
翻译规范与文化限制:图瑞对传统语言学与文学藩篱的超越[J]
.外语研究,2001,18(1):68-70.
被引量:27
8
陈玲.
零翻译理论在网络词汇翻译中的应用[J]
.昆明民族干部学院学报,2016,0(8):101-101.
9
周景芸.
大学生英语口语抑制行为:认知、表现、成因和对策[J]
.外语艺术教育研究,2009,0(4):28-31.
被引量:1
沙洋师范高等专科学校学报
2012年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部