期刊文献+

可怜一卷《茶花女》,断尽支那荡子肠——《巴黎茶花女遗事》的最早刻本

原文传递
导出
摘要 薄蒲两册《巴黎茶花女遗事》,置于案头颇不起眼。然而,谁能想象在一百多年前,作为第一部国人翻译的西洋小说,它可是“一时纸贵洛阳,风行海内”。此次西泠秋拍中的这个版本——1899年林氏畏庐刻本,为原刻初印本,封面白纸档签,扉页浅绿色色纸,上有林纾手书“巴黎茶花女遗啦,冷红生自署”,卷末刻何“福州吴玉田镌字”。据称当时仅印100部,流传甚稀。笔者案头这一部即是其中之一,为日本汉学家波多野太郎旧藏。
出处 《收藏.拍卖》 2012年第12期84-85,共2页 Collection Auction
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部