期刊文献+

论汉语动词的词汇性与句法性——以一字与二字为中心

A Study on Lexical and Syntactic Features of Kango Verbs in Japanese——From the Perspective of One-word Verb and Two-word Verb
原文传递
导出
摘要 复合词从语用层面观察,不仅具有融合一体的词汇性,而且也有结构松散的句法性。其中汉语サ变复合动词,表层因词干字数的不同,深层因词干语义的差异,或表现为词汇性特征,或带有句法性特征。通过词汇性与句法性考察,可加深对汉语动词的认识。汉语动词虽然均为派生结构,但是因语义是否具有意志,或者词干同名词语义是否一致,或者词干语义的动作性程度等,表现为词汇性或句法性,或者词汇性明显超过句法性,或者词汇性与句法性兼有。对汉语动词的全面观察认识,表层与深层都是不可或缺的。 From a pragmatic perspective, compound words not only have an integration of vocabulary, but also a loosely structured syntax. Due to the different number and meaning of words in the stem, Kango Sa-row compound verbs mainly reflect lexical features or syntactic features. For this reason, a study focusing on the lexical and syntactic features can greatly deepen our understanding of Kango verbs. Although all Kango verbs are thought to be derivatively structured, they can be divided into 3 types: 1) all exhibiting a lexical nature or syntactic nature, 2) exhibiting a lexical nature that is clearly superior to a syntactic nature, 3) exhibiting both lexical and syntactic natures, depending on the presence of will, and whether the stem of the Kango Sa-row and the corresponding noun have the same active and static meaning.
作者 邱根成
出处 《日语学习与研究》 2012年第6期85-91,共7页 Journal of Japanese Language Study and Research
关键词 汉语动词 词汇性 句法性 语义 语用 Kango verb lexical: syntax: semantics pragmatic
  • 相关文献

参考文献15

  • 1影山太郎.文法と語形成[M].ひつじ書房,1993.
  • 2森田良行日本語の類義表現[M)創拓社,1988.
  • 3小林英樹.現代日本語の漢語動名詞の研究[M].ひつじ書房,2004.
  • 4影山太郎.文法と語形成[M].ひつじ書房,1993:263.
  • 5影山太郎,1993.文法と語形成[M]. ひつじ書房.
  • 6影山太郎文法と語形成[M].ひつじ書房,1993: 260,262,213,255,261,264.
  • 7邱根成.一字汉语サ变动词再认识[J].日语学习与研究,1999(3):20-25. 被引量:7
  • 8森田良行.日本語の類義表現[M].創拓社,1988: 10?19.
  • 9影山太郎.文法と語形成[M]ひつじ書房,1993 :266.
  • 10影山太郎.文法と語形成[M].ひつじ書房,1993 :42-73.

共引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部