期刊文献+

语言类型学视野下中国学习者汉英过渡语发展中的主题突出特征研究

A Typological Study of Topic-prominent Features Of Chinese-English Interlanguage Development of Chinese Learners
下载PDF
导出
摘要 就语言类型学而言,英语属于主语突出的语言,而汉语属于主题突出的语言。中国学习者汉英过渡语中频繁出现的主题现象,主要是由于汉语主题-述题结构迁移到英语句式中所致。 Chinese and English language typological features, Chinese -English Interlanguage structure affected by topic prominence, and the rationale analysis of the existence of topic construction are introduced from the per- spective of language typology. By comparing the differences in Chinese and English language type, how the cross -linguistic influence of the native language topic - prominence shapes and accents Chinese - English Interlanguage is explored, which provides theoretical reference to their study of English acquisition.
作者 周文美
出处 《阴山学刊》 2012年第6期116-119,124,共5页 Yinshan Academic Journal
基金 包头师范学院青年科学研究基金项目"中国学生英语过渡语发展中的主题突出特征--一项基于汉英类型学的研究"(BSYKJ2011-07)研究成果
关键词 英语 汉语 主题突出 主语突出 语言类型学 迁移 Chinese English Topic - prominence Subject - prominence Typology Transfer
  • 相关文献

参考文献15

  • 1Greenberg, T. H. Some universals of grammar with particularreference to the order of meaningful elements [ A ]. In J. H Greenberg (ed.), Universals of language (2nd ed. )[ M] Cambridge, MA: MIT Press, 1966.
  • 2Li, C. & Thompson, S.A. Subject and topic: A new typol- ogy of language[A]. In C. Li (eds.), Subject and Topic [M]. New York: Academic Press, 1976.
  • 3Fuller, J. W. and J. K. Gundel. Topic- Prominence in Interlanguage[ J]. Language Learning, 1984, 37(1 ).
  • 4Rutherford, W. Language typology and language transfer [A]. In S. M. Gass, & L. Selinker(eds. ), Language Transfer in Language Learning[ M]. Rowley, MA: Newbury House, 1983.
  • 5Yip, Virginia & Stephen Matthews. Interlanguage and typol- ogy: The case of topic - prominence [ A ]. L. Eubank, L. Selinker and M. Sharwood Smith(eds). The Current State of Interlanguage [ C ]. Amsterdam: Benjamins, 1995.
  • 6Schachter, J. &Rutherford, W. Discourse functions and lan- guage transfer [ J]. Working Papers in Bilingualism, 1979, (19).
  • 7Jin, H.G. Topic - prominence and subject - prominence in 12. acquisition: Evidence of English to Chinese typological transfer[ J]. Language Learning, 1994(44).
  • 8蔡金亭.母语迁移与主题突出结构[J].外语教学与研究,1998,(4).
  • 9张爱玲,苏晓军.话题突显结构与汉英中间语[J].外国语,2002,25(4):30-37. 被引量:31
  • 10蔡芸.话题结构迁移——英语表达中主语丢失现象分析[J].外语教学,2002,23(4):1-6. 被引量:22

二级参考文献29

  • 1金积令.英汉语主题结构的对比研究[J].外国语,1991,14(2):3-9. 被引量:45
  • 2许余龙.汉英篇章中句子主题的识别[J].外国语,1996,19(6):3-9. 被引量:32
  • 3[2]王宗炎.英汉应用语言学词典[z].长沙:湖南教育出版社,1988.
  • 4[1]Han, Zhaohong. 2000. Persistence of the Implicit Influence of NL: The Case of the Pseudo-Passive. Applied Linguistics 21/1:78-105.
  • 5[2]Hawkins, R. 2001.Second Language Syntax: a generative introduction. Blackwell.
  • 6[3]Huang, C.T. 1984. On the Distribution and Reference of Empty Pronouns. Linguistic Inquiry 15, 531-74.
  • 7[4]Huang, J. 1989. Pro-drop in Chinese: A generalized control theory. In O Jaeggli & K. Safir (eds.), The null subject parameter (185-214). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
  • 8[5]Jin, Hong-gan.1994.Topic-Prominence and Subject-Prominence in L2 Acquisition: Evidence of English-to-Chinese Typological Transfer. Language Learning, 44(1),101-122.
  • 9[6]Rutherford, B. 1995. Prominence in Applied Linguistics [A] in L. Eubank, L. Selinker and M. Sharwood smith (eds): The Current State of Interlanguage[C],11-16. Amsterdam: John Benjamins.
  • 10[7]Krashen, S. 1981.Second Language Acquisition and Second language Learning. Pergamon Press.

共引文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部