期刊文献+

空缺词与民族文化特点关系

Analysis on Problems Which Gapped Words Reflects the Characteristics of Nationality
下载PDF
导出
摘要 空缺词在民族文化交流中比比皆是,这种空缺语义表现的方式有词汇单位的象征用法,动物词汇的情感联想,颜色词被赋予的象征意义,各种客观存在的宏观意义。只有明了民族文化特点及其差异和对比,文化交流才会得体、有效、准确。同时,在一个国家内保护地方土著语言,记录与主体语言的差异。对丰富主体语言,振兴民族文化,具有重大意义。 Gapped words are everywhere in the communication of national culture. The ways of presenting gapped words are the symbolic usages of lexical units, emotional association of animal words, color words and macro significance. By contrasting the similarities and differences of national cultural characteristics, can cultural communication be effective and accurate. Meanwhile, local native language was protected and differences were recorded. It is of importance to enrich body language and national cultures.
出处 《黑河学院学报》 2012年第6期14-16,共3页 Journal of Heihe University
关键词 空缺词 民族文化 称名 埃文基语 gapped words culture name Evenki
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Попова 3. Д. Семантическое пространство языка и концептосфера народа / /Изучение и преподавание русского языка как национально - культурной ценности: М - лы научи. - метод. конференц. 29 - 30 нояб. 1997. - Воронеж, 1997. - с. 29 - б9.
  • 2Быкова г. В. Внутриязыковая лакунарность в лексической системе русского языка. Благовещенск, 1998. - 217с.
  • 3Быкова г. В. Феноменология лексической лакунарности русского языка. Благовещенск: иац - во БГПУ, 2001. - 182 с.
  • 4Быкова Г. В. Лакунарность как категория лексической системологин. - Благовещенск: изд - во БШУ, 2003. - 275 С.
  • 5Болдырев Б. В .? Быкова Г. В .? Варламова Г. И .? Андреева Т. Е .? Мальчакитова Р. Е. Словарь джелтулакского говора эвенков Амурскойбообдасти. - Благовещенск: изд - во БШУ. в двух частях - 2009 г. (ч. 1. 607 с. ); 2011 г. ( ч. 2. 238 с. ) .
  • 6Калинина Е. Л., Быкова Г. В. Механизмы адаптации субстратных топонимов и феномен лакунарности. Благовещенск: изд - во БГПУ, 2012 г. , 300 с.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部