如何识别主题句及其意义
出处
《黑龙江教育学院学报》
2000年第2期89-90,共2页
Journal of Heilongjiang College of Education
-
1刘彦仕.论前景化理论在翻译中的适用性[J].绵阳师范学院学报,2008,27(1):145-148. 被引量:3
-
2刘彦仕.论前景化理论在翻译中的适用性[J].中国民航飞行学院学报,2008,19(2):50-53.
-
3秦耀咏.隐喻的认知与理解——论英语文本的识解[J].玉林师范学院学报,2008,29(2):50-53.
-
4秦耀咏.隐喻的认知与理解——论英语文本的识解[J].玉林师范学院学报,2007,28(6):121-124.
-
5谢新宏.汉语言文化对英语教学的负面影响[J].惠州大学学报,2000,20(1):97-102.
-
6李善锦.英语歧义现象浅析——从I don't teach because teachingis easy for me”说起[J].中山大学学报论丛,2000,20(4):199-204.
-
7章石如.科技英语中隐含有状语职能的定语从句的识别[J].南昌高专学报,1996,11(4):37-41. 被引量:1
-
8曾建国.主位省略及其机制探源[J].甘肃高师学报,2015,20(6):31-34.
-
9赵平,石路明,小林栄三,赵含嫣.日语咖啡(22) 及物动词、不及物动词VS「他動詞·自動詞」[J].日语知识,2012(8):23-24.
-
10傅蔷.如何识别比喻与借代[J].现代技能开发,2002(9):49-50. 被引量:2
;