期刊文献+

功能翻译理论视野下的旅游外宣文本研究 被引量:6

功能翻译理论视野下的旅游外宣文本研究
下载PDF
导出
摘要 中国即将成为世界上最大的旅游目的地国。旅游外宣文本在提供信息,吸引潜在游客,促进中国旅游业的发展和文化的传播等方面发挥着重要作用。本文通过对旅游外宣文本的类型和功能的分析,认为功能翻译理论在一定程度上对旅游翻译实践具有积极的指导意义。 China will be the greatest destination for travelers around the world in near future.Tourism materials are of great significance in providing travelers with related information,attracting potential tourists,promoting the development of China's tourism industry,and enhancing understanding between different peoples.This paper analyzes the types and functions of tourism texts,and holds that functionalist approach plays a positive role in the translation practice of tourism texts.
作者 傅海英
出处 《保险职业学院学报》 2012年第3期88-90,共3页 Journal of Insurance Professional College
关键词 旅游外宣文本 功能翻译理论 翻译策略 Tourism text Functional theories of translation Translation strategy
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [ M ]. Shang hai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 2Reiss, K&Vermeer. H. J. Groundwork for a General Theory of Translation[ M ]. Tubingen : Niemeye. 1984.
  • 3贾文波.应用翻译功能论[M].北京:中国对外翻译出版公司.2006.

共引文献1

同被引文献22

引证文献6

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部