期刊文献+

俄语语气词翻译初探

下载PDF
导出
摘要 翻译是把词类和句子所表达的思想和内容译成另一种语言。语气词是虚词,没有独立的、实在的及具体的物质意义,其语义要在与其他词语的结合中实现,并且受一系列语境因素的影响,这就决定了语气词的语义与不同层次的言语现象和不同范围的语境有联系。本文对俄语语气词的翻译进行探讨。
作者 徐娅楠
出处 《长春教育学院学报》 2012年第12期46-47,共2页 Journal of Changchun Education Institute
  • 相关文献

参考文献12

  • 1Ekman, P. Lying and non-verbal behavior: Theoretical issues and new findings[J].Journal of Non-Verbal Behaviour,1988.163-176.
  • 2Galansinski, D. The Language of Lies: A Discourse Analytical Study[M].California:Sage Publications,2000.
  • 3Gibbs, R. W,Colston, H. L. The cognitive psychological reality of image-schemas and their transformations[J].Cognitive Linguistics,1995,(04):347-378.
  • 4Johnson, M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason[M].Chicago:the University of Chicago Press,1987.
  • 5Tim, Rohrer. Image schemata in the brain[A].Berlin:Mouton de Gruyter,2006.165-199.
  • 6Pennebaker, J.W,Francis, M. E,Booth, R. J. Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC): LIWC 2001 manual[M].Mahwah,NJ:Erlbaum,2001.
  • 7Vrij, A. Detecting Lies and Deceit: The Psychology of Lying and the Implications for Professional Practice Second Edition[M].Copyright:John Wiley and Sons,Inc,2008.
  • 8李福印.意象图式理论[J].四川外语学院学报,2007,23(1):80-85. 被引量:204
  • 9王寅.论语言的体验性——基于体验哲学和认知语言学提出的语言新性质[J].中国外语,2006,3(5):22-27. 被引量:57
  • 10熊学亮.假说的语用研究[J].暨南大学华文学院学报,2002(3):69-74. 被引量:8

二级参考文献70

共引文献274

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部