期刊文献+

赛珍珠:直译的践行者,女性主义翻译的倡导者——论赛珍珠的翻译风格

下载PDF
导出
摘要 赛珍珠作为一位精通中文的美国作家,她在翻译《水浒传》时多次提到她要做到"逼似原著"。而她在翻译的过程中也体现了她女性主义的精神和翻译技巧。赛珍珠从未声称过她是女性主义者或者女性主义翻译者,在她的翻译中体现的这种女性主义精神来自她的潜意识,与她的生活经历不可分割,同时与她直译的翻译初衷并存。
作者 王婵
出处 《当代教育理论与实践》 2013年第1期181-183,共3页 Theory and Practice of Contemporary Education
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献111

共引文献182

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部