摘要
身势语作为一种非言语形式,在交际中起着不容忽视的作用。通过介绍中西方身势语的差异,以及身势语在中国英语课堂教学中的应用,帮助英语教师在使用TPR教学法时,有意识的注意到这些差异,从而减少学生在今后跨文化交际中的困难。
Body language is a very important way to transmit message. We usually fred that bur English teachers use a common teaching method called Total Physical Response during their teaching. In this teaching method, it needs a lot of body langnage to convey our meaning. But we find that our English teachers do not pay much attention to the difference between the home and abroad. If these difference is ignored, we will make many misunderstands when we communicate with foreigners.
出处
《山西广播电视大学学报》
2013年第1期58-60,共3页
Journal of Shanxi Radio & TV University
关键词
TPR教学法
身势语
文化差异
TPR teaching method
body language
cultural difference