期刊文献+

TPR教学法中身势语的运用——文化差异的视角 被引量:5

Body Language Applied in Total Physical Response through Intercultural Difference Perspective
下载PDF
导出
摘要 身势语作为一种非言语形式,在交际中起着不容忽视的作用。通过介绍中西方身势语的差异,以及身势语在中国英语课堂教学中的应用,帮助英语教师在使用TPR教学法时,有意识的注意到这些差异,从而减少学生在今后跨文化交际中的困难。 Body language is a very important way to transmit message. We usually fred that bur English teachers use a common teaching method called Total Physical Response during their teaching. In this teaching method, it needs a lot of body langnage to convey our meaning. But we find that our English teachers do not pay much attention to the difference between the home and abroad. If these difference is ignored, we will make many misunderstands when we communicate with foreigners.
作者 陈银银
出处 《山西广播电视大学学报》 2013年第1期58-60,共3页 Journal of Shanxi Radio & TV University
关键词 TPR教学法 身势语 文化差异 TPR teaching method body language cultural difference
  • 相关文献

参考文献5

  • 1邓炎昌 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1999..
  • 2舒白棒,昧佑棘.外语教学法[M].北京:南等教育出版社.1999.
  • 3肖礼全.英语教学方法论[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
  • 4张莺,付丽萍.小学英语教擘法[M].长春:东北师范大学出版社.2002.
  • 5靖雅君.中西文化差异与英语教学[J].山西广播电视大学学报,2012,17(3):54-55. 被引量:1

二级参考文献3

共引文献36

同被引文献13

引证文献5

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部