期刊文献+

巧谈法语和英语感叹句之异同

On the Similarities and Differences of Interjectional Sentence between French and English
下载PDF
导出
摘要 感叹句是四大句子种类之一,在语言交际中发挥着独特的作用。法语和英语感叹句之间存在着异同,在教学实践中应有意识地归纳并总结,并科学地进行分析比较,主动引导学生用法语和英语分析比较的方法;应积极运用语言迁移理论,利用其相同点,发挥英语正迁移作用,促进法语感叹句的学习,提高学生自主学习和协作学习的能力,帮助有英语基础的法语学习者收到事半功倍的成效。 As one of the four sentence patterns, interjectional sentence plays a unique role in language communication. Because of the similarities and differences between French and teacher should summarize and induce consciously in teaching practice, analyze scientifically and lead student to apply comparative method both in France and English English and compare ~ Meanwhile, teacher should also employ language transfer theory and exert positive transfer function of English to push the study of iriterjectional sentence in' French, improve students' capacity of autonomous and collaborative learning, helping French learner with English basis achieve maximum results with little efforts.
出处 《天津市财贸管理干部学院学报》 2012年第4期79-82,共4页 Journal of Tianjin Institute of Financial and Commercial Management
基金 教育部人文社会科学研究规划基金项目(项目编号:09YJA740104) 中国石油大学自主创新项目(项目编号:09CX04094B) 2012年度校级教改项目共同资助
关键词 法语 英语 感叹句 语言迁移理论 French English interjection sentence language transfer theory
  • 相关文献

参考文献5

  • 1陈振尧.新编法语语法[M]北京:外语教学与研究出版社,1992.
  • 2ODLINT.语言迁移:语言学习的语际影响[M]上海:上海外语教育出版社,198933.
  • 3王学文;李岩;尹明明.最新实用法语语法[M]北京:外语教学与研究出版社,2011.
  • 4吴持哲.英语与法语的相互影响[M]呼和浩特:内蒙古大学出版社,1995.
  • 5王东波.新编大学英语语法[M]济南:山东大学出版社.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部