摘要
新世纪以来,聊斋小说《画皮》的电影改编经历了从小说经验到大片奇观的审美转变,在描写场域、形象元素和叙事格调上都表现出由作家个人的创作体验向时尚化的集体观赏兴趣的位移。小说《画皮》主要满足文字线性阅读的需要,相对单一化的传播路径决定了作家个人的先在性位置,因此较少功利创作目的的追逐使得作品保持着作家的个性化印痕;而由它改编而成的大片更多地受到商业票房法则的制约,需要通过魔幻、爱情加动作的奇观元素迎合视觉之维在当代文化消费中支配性和主导性地位。关于中国式大片回归到民族文化传统的原点上在影像改编中去调和国际视野与本土关怀之间的关系的问题,陈嘉上和乌尔善的《画皮》均能提供有益的启示。
出处
《蒲松龄研究》
2012年第4期131-137,共7页
Study on Pu Songling
基金
井冈山大学校级课题"聊斋鬼狐小说的电影改编研究"(项目编号:JR10048)阶段性成果