摘要
日本古代大陆移民虽擅长汉字汉文,但对于日本本土文学样式"和歌"却似乎并不在行。可是,在古代日本的政治与社交活动中,和歌是必不可少的工具。为了保持与日本本土氏族之间的交流,大陆移民开始摸索适合于自身的作歌方法,而由此逐渐形成了一股使用古歌的风潮。
Although mainland immigrants in ancient Japan were expert in Chinese,they were not qualified for the native literature waka in Japan.However,waka was an indispensible tool in both politics and social activities in ancient Japan.In order to keep in touch with the clans in ancient Japan,mainland immigrants tried to find the suitable ways to write waka for themselves,thus gradually evolved a trend of using traditional waka in Japan.
出处
《外国问题研究》
2012年第4期37-42,共6页
FOREIGN HISTORY STUDIES
基金
2011年度教育部人文社会科学研究青年基金项目"日本古代大陆移民的文学研究"(编号:11YJC752026)
关键词
日本古代大陆移民
日本本土氏族
万叶集
古歌
mainland immigrants in ancient Japan
native Japanese clan
Manyoshu
traditional waka