期刊文献+

广告语言的“硬实力”——目的论照应下的汽车广告的翻译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 作为经济全球化发展的标志之一,汽车广告在人们的日常生活中扮演着越来越重要的角色。汽车广告翻译的成功与否更是直接决定了产品在目的市场上的销售力度。国内关于汽车广告的研究多是从传播学和营销学的角度进行的,鲜有从语言翻译的角度进行研究。本文主要是以汽车广告翻译为研究对象,以目的论为指导思想,通过研究典型汽车广告词翻译,有助于我们掌握汽车广告特色,找到合适的汉英翻译策略,提高中国汽车品牌在国外的影响力和竞争力。
作者 潘登 罗信阳
出处 《湖北科技学院学报》 2012年第11期93-96,共4页 Journal of Hubei University of Science and Technology
基金 湖北科技学院2011年校级科研项目"地方高校英语专业学生词汇能力发展途径研究"(KY11010)阶段性成果
  • 相关文献

参考文献11

  • 1Weilbacher, William M. Advertising [ M ]. London: Mac- millan, 1975.
  • 2宁建新.实用广告与实例[M].郑州:河南人民出版社.1997.
  • 3Leech , G. N. English in Advertising [ M ]. London : Longman, 1966.
  • 4苏淑惠.广告英语的文体功能与翻译标准[J].外国语,1996,19(2):51-56. 被引量:73
  • 5Nord, C. Translating as a Purposeful Activity : Functional- ist Approaches Explained. Shanghai:Shanghai Foreign Lan- guage Education Press, 2001.
  • 6郭洁.目的论关照下的广告翻译[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(2):90-91. 被引量:15
  • 7李玉香.从功能目的论看商标词的翻译[J].同济大学学报(社会科学版),2006,17(4):75-82. 被引量:36
  • 8Fawcett, P. Translation and Language [ M ]. Manchester: St. Jerome, 1997.
  • 9Nord, C. Translating as a Purposeful Act- Functional- ist Approach Explained. Manchester, UK: St. Jerome Publishing Company, 1997.
  • 10Munday, J. Introducing Translation Studies :Theories and Applications. London: Routledge, 2001.

二级参考文献21

共引文献120

同被引文献22

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部