期刊文献+

英汉行走域对应词汇的认知语义共性 被引量:2

The Agreement of Metaphoric Meaning in Walking-associated Chinese Characters and Their English Counterparts
下载PDF
导出
摘要 英汉语中都存在不少行走域词汇来暗指"工作、做事"的含义,形成"行走.行事"的隐/转喻模式。通过大量英汉对应表达作语料支撑,分析两种语言行走域词汇认知共性背后的认知机理,阐释词汇文化理据分析的必要性,促进外语学习与外语教学。 In daily expressions, quite a number of walking-related words measure up to a metaphoric pattern of doing things. This policy holds good in Chinese language and English as well. This paper, based on case-studies, maps out the cognitive process for that metaphoric pattern, and brings home to language learners the importance and necessity of seeking cultural motivation in English vocabulary study.
作者 邬德平
出处 《衡阳师范学院学报》 2013年第1期117-120,共4页 Journal of Hengyang Normal University
基金 湖南省教育厅一般项目"英 汉行走域词汇的认知语义对比研究"(11C0195) 衡阳师范学院教研项目"英汉对比视野下的文化理据研究:英语词汇教学新思路"(jykt201037)
关键词 行走域 转喻认知 共性 文化理据 外语教学 walking-related words metaphoric cognition commonality motivation from culture foreign language teaching
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献29

共引文献3

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部