摘要
网络技术发展为翻译教学改革带来了新契机,长沙师范学校应用英语(翻译方向)专业笔译教学以建构主义、人本主义理论为依据,利用网络技术,按教学目标、情境创设、自主学习、协作学习、意义建构等五个关键环节,探索出了一套符合学生实际、基于网络的翻译互动教学新模式。
The development of network technology has brought new opportunities for the translation teaching reform. Combining with the translation teaching practice, the web-based interactive translation teaching and learning based on constructivism and humanistic theory. In the new model, new network technology is utilized, and five crucial links such as teaching objectives, situation creation, independent learning, collaborative learning and meaning construction are followed.
出处
《特立学刊》
2012年第6期51-53,共3页
Teli Journal
基金
长沙师范学校2010年度校级课题“基于网络环境下的高专翻译互动教学模式的研究与实践”(编号:JGYB201005)
关键词
网络
高专
翻译教学模式
探索实践
translation teaching, model, exploration, practice