摘要
在短暂地尝试了科幻小说翻译后,随着科学救国理想的破灭,鲁迅开始重新认识中国的历史危机并寻求新的解决办法。他认为造成中国历史危机的根源,在于19世纪物质文化的勃兴引发的实利主义,而解决的办法,就是通过文化的比较和综合来纠正对物质的偏至,滋养出健康完整的人格。这种人格的养成,需要在精神上培育自我意识和平等意识。这两方面的要求,让鲁迅在翻译中有意选择反映内在精神生活的作品,以及表现世界主义理想的反战文学作品。
出处
《中国现代文学研究丛刊》
CSSCI
北大核心
2013年第1期135-149,共15页
Modern Chinese Literature Studies
基金
教育部人文社会科学研究西部和边疆地区青年基金项目成果
项目批准号:11XJC751002