期刊文献+

从词义变化方面探讨汉语对日源外来语的受容

Chinese Accepting the Japanese Foreign Language from the Change of Meaning
下载PDF
导出
摘要 改革开放后,有大量不同领域的日语词汇进入汉语,成为汉语中的日源外来语。有些词汇在汉语对日源外来语的受容过程中发生了词义变化,本文将从词义扩大、词义缩小、词性改变、褒贬色彩转换这四个方面探讨这些变化。 After the reform and opening up, there are a number of different areas of the Japanese vocabulary into China, as foreign language Chinese Japanese source. Some words in Chinese Japanese source of foreign language by semantic Changes, in this article from the meaning expanding, narrow the meaning of a word, word nature change, appraise color conversion four aspects to discuss these changes.
出处 《科教导刊》 2012年第34期138-139,共2页 The Guide Of Science & Education
关键词 日源外来语 词义 词性 褒贬色彩 Japanese foreign language meaning word nature judgments color
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献4

共引文献37

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部