摘要
景德镇是中国独有的以陶瓷文化为特色的旅游城市。如何让外国游客更好地了解景德镇并留下美好印象,陶瓷文化旅游外宣资料的英译起着至关重要的作用。变译理论以译文读者的特定需求为出发点,重视语言和文化差异,采用增、减、编、改等多种手段,为陶瓷文化旅游外宣资料的英译提供了新的视角。
出处
《山东广播电视大学学报》
2013年第1期52-53,57,共3页
Journal of Shandong Radio and TV University
基金
景德镇陶瓷学院科研自选课题"变译理论观照下瓷都旅游外宣资料英译优化研究"