期刊文献+

重视翻译学的人文性 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 人文学科是以人为中心展开的,可以说,它研究的是人的精神活动和产品。人文学科以人的生存价值和生存意义为学术研究的主题,面对的是一个精神与意义的世界。现代工业和经济形态改变了人们的物质生活方式,尤其是现代科技的运用,使得人文学科有被自然科学同化的趋势。翻译学作为一门人文学科,一方面当然应该反映翻译实践的规律,另一方面也必然体现研究者的主观价值取向。只有这样,人文科学的精神和灵魂才不致湮灭。
作者 易经
出处 《湖南社会科学》 CSSCI 北大核心 2012年第6期222-224,共3页 Social Sciences in Hunan
基金 湖南省社科基金项目资助(翻译学学科构建研究--缘起 定位 方法与体系 编号11WLH40) 湖南省教育厅人文社科研究青年项目资助(翻译学构建方法探析 编号10B070)
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Michel Foucault. The Order of Things[M].vintage,1994.308.
  • 2劳斯;盛晓明.知识与权力——走向科学的政治哲学[M]北京:北京大学出版社,2004194.
  • 3刘宓庆.中西翻译思想比较研究[M]北京:中国对外翻译出版公司,2005292.

同被引文献9

  • 1张梦中,马克.霍(MarcHozer).定性研究方法总论[J].中国行政管理,2001(11):39-42. 被引量:58
  • 2刘梦溪.传统的误读[M]石家庄:河北教育出版社,1996.
  • 3王宏印.精诚所至,金石为开—为建立"《红楼》译评"的宏伟目标而努力[A]天津:南开大学出版社,2004.
  • 4冯庆华.红译艺坛-《红楼梦》翻译艺术研究[M]上海:上海外语教育出版社,2006.
  • 5蔡义江.红楼梦诗词曲赋鉴赏[M]北京:中华书局,2001.
  • 6刘梦溪.红楼梦与百年中国[M]北京:中央编译出版社,2005.
  • 7何其芳.论红楼梦[M]北京:人民文学出版社,1963.
  • 8王晶舒.社会科学研究方法的层次[J].学理论,2010(31):97-98. 被引量:4
  • 9李绍年.《红楼梦》翻译学刍议[J].语言与翻译,1993,0(1):30-36. 被引量:18

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部