摘要
片名好比影片的向导,其翻译对于影片文化价值、美学价值和商业价值的实现有直接的影响。在翻译美学视角下,探讨英语片名的美感功能,通过对译语的审美再创造,充分挖掘英语电影片名的译语美,追求意境美和时代美,给观众以美的熏陶。
Movie titles are like the guide to movies; their translations exert a direct influence on their cultural values, economic returns and aesthetic values. The paper probes into aesthetic functions of English movie titles from the perspective of translational aesthetics. The aesthetic recreation of Chinese language can give the audience aesthetic pleasure.
出处
《长沙大学学报》
2013年第1期95-96,共2页
Journal of Changsha University
关键词
电影片名
美学
翻译
movie titles
aesthetics
translation