期刊文献+

从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响

下载PDF
导出
摘要 学习第二语言是与学习第一语言很不一样的学习任务。其基本问题的产生,不是由于新语言的特点本身带来的必不可少的困难,而主要是由于第一语言习惯造成的特殊"定势"。母语迁移对外语学习的影响是外语学习过程中不可回避的必然现象,这种迁移并不是总对外语学习产生必然的干扰作用。学习者在努力向本族语人那样掌握和理解自己的语言和文化时,他们总是把他们自己语言和文化形式和意义以及形式和意义的分布迁移到外国的语言和文化中去。从英汉对比翻译的角度,分析了语言迁移,从而探讨迁移对外语学习的影响。
作者 冯保玲
出处 《中国校外教育(上旬)》 2012年第12期81-81,共1页 Education for Chinese After-school(Theory)
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献8

共引文献173

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部