期刊文献+

改制后新开课程口译课的研究与实践

The Research and Practice of the New Interpretation Course after the College's Transformation
下载PDF
导出
摘要 贵州师范学院为了加强学科专业建设,构建和完善基本学科之一的英语专业体系,改革旧的课程设置结构,培养出更多为社会所急需的英语人才,新增口译课程。如何实现理论学习与实践操作技巧的双赢,培养学生熟练掌握语言技能和交际能力,使新开课程适应当前飞速发展的高校英语教育,是英语专业口译课教师面临的全新课题。 In order to strengthen the construction of disciplines, build and improve English professional system as one of the basic disciplines, reform the previous curriculum structure, and cultivate more urgently - needed talents with English language skills for out society, interpretation course for English majors made its debut in Guizhou Normal College. In this context, teachers of English professional interpretation course are facing a new issue of how to achieve win- win situation of theoretical learning and practical skills, how to cultivate students'language skills and interper- sonal skins, and how to realize the adaptation of the newly - opened course to the current rapid development of col- lege English education.
作者 温冬梅
出处 《贵州师范学院学报》 2012年第11期62-64,共3页 Journal of Guizhou Education University
关键词 英语专业 口译课程 教学改革 English Major Interpretation Course Teaching Reform
  • 相关文献

参考文献3

  • 1[英]林超伦.实战口译[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.
  • 2黄源深,梅德明等.英语口译实务[M].北京:外文出版社,2004.
  • 3冯建忠.英汉口译实练[M].北京:译林出版社,2001.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部