期刊文献+

阅读领先,说写跟上,有效整合语言输入与输出

On Integrating Language Input and Output Effectively Based on the Principle of Reading First,Followed by Speaking and Writing
下载PDF
导出
摘要 基于使用的语言观认为,语言习得取决于对该语言的接触频率。在英语作为外语的学习环境,阅读是接触外语的主要途径之一。大量阅读合适的材料,养成良好的阅读习惯,使用正确的阅读方法和策略能加快语言习得过程,提高语言的准确性。但只有把阅读和说写表达性技能有机整合起来,才能真正提高外语水平。读前、读后讨论,读后复述、读后续写、读后仿写、写读后感、摘要或评论是整合读、写、说的有效方法。 According to the usage -based view of language, language acquisition depends on the frequency of exposure to the language. In English as a foreign language learning environment, reading is one of the main means of exposure to the lan- guage. Reading a great number of appropriate materials, forming good reading habits and correctly using reading methods and strategies can accelerate the acquisition process and enhance the accuracy of the language. However, only by integrating read- ing, speaking and writing can we really improve our foreign language proficiency level. Pre - reading or post - reading discus- sion, post - reading retelling, post - reading completion, post - reading imitative writing and writing an abstract or post - read- ing reflection or comment are all effective ways to inter,rate reading,, sneakine and writing,
作者 李二龙
机构地区 池州学院
出处 《鸡西大学学报(综合版)》 2013年第1期100-102,共3页 JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词 阅读 说写 整合 输入 输出 reading speaking and writing integration input output
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献18

  • 1亓鲁霞,王初明.背景知识与语言难度在英语阅读理解中的作用[J].外语教学与研究,1988,20(2):24-30. 被引量:265
  • 2王初明.论外语学习的语境[J].外语教学与研究,2007,39(3):190-197. 被引量:237
  • 3Atkinson, D., T. Nishino, E. Churchill & H. Okada. 2007. Alignment and interaction in a sociocognitive approach to second language acquisition [J]. The Modern Language Journal 91 .. 169-188.
  • 4Gardner, R. 1985. Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation [M].London: Arnold.
  • 5Garrod, S. & A. Anderson. 1987. Saying what you mean in dialogue: A study in conceptual and semantic co-ordination[J].Cognition 27: 181- 218.
  • 6Kootstra, G., J. van Hell & T. Dijkstra. 2009. Two speakers, one dialogue.. An interactive alignment perspective on code-switching in bilingual speak- ers [A]. In L. Isurin, D. Winford& K. de Bot ( eds. ). Multidisciplinary Approach to Code Switching [C]. Amsterdam, John Benjamin. 129- 159.
  • 7Long, M. 1983. Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers [J].Studies in Second Language Acquisition 5 : 177-193.
  • 8Pickering, M. &S. Garrod. 2004. Toward a mechanistic psychology of dialogue [J]. Behavioral and Brain Sciences 27: 169-226.
  • 9Zwaan, R. &G. Radvansky. 1998. Situation models in language comprehension and memory [J]. Psychological Bulletin 123: 162-185.
  • 10Beauvois, M. H. Computer- mediated communication (CMC) : Technology for improving speaking and writing [A]. In M. D. Bush (ed). Technology- enhanced language learning [C]. The ACTFL Foreign Language Education Series. Lincolnwood, IL: National Textbook Company. 1997:165-84.

共引文献732

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部