期刊文献+

王维《送元二使安西》英译文的语篇分析

Textual Function Analysis on English Translation of Seeing Yuan the Second off the Northwest Frontier by Wang Wei
下载PDF
导出
摘要 本文以韩礼德的系统功能语法为理论基础,从语篇分析功能出发,运用本功能的主位——述位系统、信息结构系统和衔接系统,对王维《送元二使安西》一诗及其英译文进行尝试性分析,旨在说明语言语篇功能在翻译过程中的重要性,验证系统功能语言学在诗歌分析中的可操作性和实用性。 This paper based on Halliday's systemic—functional grammar,intends to analyze the textual function for Wang Wei's Seeing Yuan the Second off the Northwest Frontier.In the analysis,the three systems of textual function,theme—rheme system,information structural system and cohesion system,are applied through which this author means to show the importance of textual function in the process of translation and the applicability of systemic-functional grammar to discourse analysis.
作者 杨福明
机构地区 开封第八中学
出处 《开封教育学院学报》 2012年第4期95-97,共3页 Journal of Kaifeng Institute of Education
关键词 系统功能语法 古诗英译 《送元二使安西》 语篇功能 systemic-functional grammar Chinese classic poems English version Seeing Yuan the Second off the Northwest Frontier textual function
  • 相关文献

参考文献7

  • 1冯庆华.文体翻译论[M]上海:上海外语教育出版社,2002.
  • 2胡壮麟;朱永生;张德禄.系统功能语言学概论[M]长沙:湖南教育出版社,1989.
  • 3黄国文.语篇分析的理论与实践[M]上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 4Halliday;M.A.K.An Introduction to Functional Grammar (2nd ed.))[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.
  • 5Martine,J.R. Text:System and Structure[M].Amsterdam:Beniamins,1992.
  • 6胡壮麟.系统功能语言学概论[M]北京:北京大学出版社,2005.
  • 7Halliday;M.A.K;Ruqaiya;Hasan.Cohesion in English[M]北京:外语教学与研究出版社,2001.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部