摘要
运用排比归纳、文献考证等方法,考释了"阿孩儿"、"阿家"、"阿磨"、"唉""般次"、"报"、"悲哀"、"遍计"等敦煌写卷词语。或抉发其古义,或辩正其旧说,或探明其语源,对有关俗文学作品的解读、古籍整理以及大型辞书的编撰和修订都有所裨益。
The paper deliberates some words in Tunhuang Manuscripts, ior instance, Ahaler(阿孩儿) .Ajia(阿家),Amo(阿磨) ,Ai(唉) ,Banci(般次) ,Bao(报) .Beiai(悲哀) ,Bianji(遍计) by using parallelism, induction, and proof by documents. By revealing the ancient meanings, identifying and correcting the old explanations, verifying the source of the words, the paper is of great help to read relevant literary works, organize ancient books, and compile and revise the large dictionaries.
出处
《贺州学院学报》
2012年第4期69-72,共4页
Journal of Hezhou University
基金
2010年四川省哲学社科规划课题(SC10B024)
关键词
敦煌写卷
词语
考释
Tunhuang Manuscripts
words
textual research