期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉英简单句中狭义主题结构的对比研究——以句法和语义关系为视角
下载PDF
职称材料
导出
摘要
以句法和语义关系为视角,以汉语普通话为准,对汉英简单句中的狭义主题结构进行系统的微观对比,发现了十六种不同的句型,可为二语习得、英语教学、翻译等相关研究提供参考。
作者
裴鸿兵
机构地区
河南师范大学外国语学院
出处
《荆楚理工学院学报》
2012年第10期52-56,72,共6页
Journal of Jingchu University of Technology
关键词
汉英对比
主题结构
句法
语义关系
分类号
H03 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
63
参考文献
21
共引文献
127
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
21
1
Li, N. C. & Thompson, S. A. Mandarin Chinese : A Func- tional Reference Grammar[ M ]. Berkley and Los Angel- es : University of California Press, 1981.
2
曹逢甫.主题在汉语中的功能研究:迈向语段分析的第一步[M].谢天蔚,译.北京:语文出版社,1995.
3
Quirk, R. et al. A Comprehensive Grammar of the Eng- lish Language [ M ]. London & New York: Longman Group Ltd, 1985.
4
金积令.
英汉语主题结构的对比研究[J]
.外国语,1991,14(2):3-9.
被引量:45
5
杨石乔.
英汉话题结构对比研究[J]
.四川外语学院学报,2002,18(3):119-121.
被引量:5
6
赵宏.汉语简单句话题结构的常见语义类型及其翻译的一般规律[M]∥潘文国,英汉语比较与翻译.上海:上海外语教育出版社,2010:132-147.
7
韦忠生,胡奇勇.
汉英话题结构对比与汉英翻译[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2004,7(1):79-83.
被引量:6
8
刘宓庆.汉英对比研究的理论问题(上)[C]//潘文国,杨自俭.共性·个性·视角--英汉对比的理论与方法研究.上海:上海外语教育出版社,2008:205-221.
9
Bley Vroman, R. The comparative fallacy in interlan- guage studies : The case of systematicity [J].Language Learning, 1983, (33) : 1 - 17.
10
高见,戴曼纯.
英语学习者主题结构的习得研究[J]
.解放军外国语学院学报,2009,32(1):62-69.
被引量:10
二级参考文献
63
1
蔡金亭.
汉语主题突出特征对中国学生英语作文的影响[J]
.外语教学与研究,1998,30(4):18-22.
被引量:55
2
蔡金亭.
母语迁移与主题突出结构[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(6):15-19.
被引量:23
3
金积令.
英汉语主题结构的对比研究[J]
.外国语,1991,14(2):3-9.
被引量:45
4
黄衍.
英语移位结构和主位述位[J]
.外国语,1987,10(2):21-25.
被引量:11
5
Charles N.Li,Sandra A.Thompson,李谷城.
主语与主题:一种新的语言类型学[J]
.当代语言学,1984(2):38-44.
被引量:62
6
许余龙.
汉英篇章中句子主题的识别[J]
.外国语,1996,19(6):3-9.
被引量:32
7
金积令.
从移位规则看英、汉语结构上的差异[J]
.解放军外国语学院学报,1990,13(2):18-24.
被引量:1
8
李运兴.
“主位”概念在翻译研究中的应用[J]
.外语与外语教学,2002(7):19-22.
被引量:53
9
蔡芸.
话题结构迁移——英语表达中主语丢失现象分析[J]
.外语教学,2002,23(4):1-6.
被引量:22
10
吴红岩.
成人二语习得中邻接原则的可及性研究[J]
.外语教学与研究,2004,36(6):451-456.
被引量:12
共引文献
127
1
吴磊.
中国学生“There-构式”的习得研究[J]
.海外英语,2020,0(3):13-15.
2
贾成南.
汉英存现句研究综述[J]
.文教资料,2008(27):42-46.
3
张珂.
汉语法律语篇中存在过程的评价价值及其司法意义研究[J]
.时代文学,2008(6):88-89.
4
邓微.
英语存在句及其翻译[J]
.时代文学,2008(11):187-188.
被引量:1
5
蒋晓芹.
英语写作中语篇迁移对连贯影响之分析[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2005,7(3):53-56.
被引量:2
6
杨芸.
大学英语写作教学中跨文化意识的培养[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2011,12(2):117-118.
被引量:1
7
周建军.
汉英语言对比在大学英语翻译教学中的应用价值思考[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(2).
被引量:3
8
王寅.
主位、主语和话题的思辨──兼谈英汉核心句型[J]
.外语研究,1999(3):15-19.
被引量:23
9
闻亚云,严明贵.
有生动态语篇的英译[J]
.外国语文,2009,25(S2):94-98.
被引量:2
10
张后尘.
语言学研究热点扫描[J]
.外语与外语教学,1999(1):4-9.
被引量:28
1
赵鸣.
语言理解中句法和语义关系探析[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(12):10-12.
被引量:1
2
潘立.
试析英语复合词的语义构成[J]
.沈阳教育学院学报,2006,8(1):74-77.
被引量:9
3
冯云.
浅析英语复合词的理据[J]
.文学界(理论版),2011(4):73-74.
4
秦裕祥.
英汉语句子内部关系对比研究[J]
.外语与外语教学,2003(7):32-35.
被引量:8
5
杨艳丽.
现代汉语重动句句法特征考察[J]
.语文学刊,2016,36(8):2-3.
6
刘宇红.
George Lakoff语言理论的发展历程[J]
.山东外语教学,2002,23(5):11-13.
被引量:7
7
孔玮.
基于词汇衔接模式的英汉语篇案例分析[J]
.课程教育研究,2014(11):110-111.
8
杨雅茹.
跨文化交际视野下中美新闻对比[J]
.青年文学家,2014,0(2Z):123-123.
被引量:1
9
刁晏斌.
再论海峡两岸语言微观对比研究[J]
.文化学刊,2016(8):14-20.
被引量:14
10
叶良英.
汉阿语序对比[J]
.北京第二外国语学院学报,2008,30(12):1-5.
被引量:3
荆楚理工学院学报
2012年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部