摘要
浙江省翻译教育目前主要存在翻译教育发展总体缺少科学布局、错位发展,翻译师资结构不尽合理,翻译教育机构总体缺少与政府、企业、行业协会的联系和互动等问题。为了进一步推进翻译教育发展,浙江省应首先解决理念问题;积极探索和实践产学结合;避免纯粹经济驱动,坚持特色办学;做好翻译师资培训工作。
The problems of translation education in Zhejiang Province mainly include:lack of scientific planning of translator education programs; disproportionate teaching faculty; lack of interaction between schools of higher education and government, enterprises and professional associations. In order to push for-ward translation education in our province,tentative strategies are suggested as follows:change of idea as a prerequisite ; working closely with language service industry as a main channel; training of translator educator as a must;highlighting local and school characteristics as a way-out;and avoiding being entirely driven by e-conomic motives as a guarantee.
出处
《浙江外国语学院学报》
2012年第5期20-23,35,共5页
Journal of Zhejiang International Studies University
基金
教育部人文社会科学研究一般项目(10YJA740010)
浙江省哲学社会科学规划立项课题(12JCWW07YB)
关键词
翻译专业
翻译教育
浙江省
major of translation and interpreting
translator education
Zhejiang Province