期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
赖斯文本类型理论下的中国电影片名英译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影作为一种大众艺术形式,在国际文化交流中对文化的传播起着重要的作用。中国影片要走向国际化,影片名的英译起着不可或缺的宣传作用。本文根据赖斯的文本类型理论分析了112部影片的英译名,将影片名分为信息型、表情型和操作型,并认为信息型影片名的英译需注重言内标准,而表情型和操作型影片名的英译需更注重言外标准,两种标准在判断英译名是否充分时不可分离。
作者
罗珊
牛新生
机构地区
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第12期152-154,共3页
Modern Chinese
关键词
文本类型
言内标准
言外标准
影片名
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
2
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
杰里米?芒迪;李德凤.翻译学导论--理论与实践[M]北京:商务印书馆,2010.
2
熊杰.
国内影片片名翻译研究综观及现状[J]
.新疆教育学院学报,2008,24(2):105-107.
被引量:2
二级参考文献
9
1
崔金枝.
英语电影片名汉译探微[J]
.电影评介,2006(20):55-56.
被引量:7
2
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:449
3
李群.
片名翻译对“忠实”的颠覆——电影片名翻译的现状及理论根据[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):41-45.
被引量:134
4
王炤,井永洁.
文化语境顺应与英语电影片名的翻译[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(1):85-87.
被引量:32
5
张晓舸.
东西方文化差异下的电影片名翻译[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2005,6(3):179-180.
被引量:23
6
毕耕.
关于电影片名翻译的几个问题[J]
.中州大学学报,1999,16(2):31-32.
被引量:7
7
阳鲲.
英语电影片名翻译比较[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2003,0(Z1):64-65.
被引量:4
8
岳峰.
香港译者翻译外国电影片名的同化趋向[J]
.北京电影学院学报,2000(3):42-45.
被引量:26
9
毛发生.
两岸三地外语影片片名的翻译比较[J]
.西安外国语学院学报,2002,10(4):19-23.
被引量:49
共引文献
1
1
周海容.
中文电影片名英译原则和方法研究[J]
.吉林省教育学院学报,2009,25(8):116-117.
被引量:6
1
吕萱,牛新生.
文本类型理论视角下的政府外宣文本翻译研究[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2014(7):138-140.
被引量:2
2
张丽娟.
宋代儒家经书版本的文本类型[J]
.南阳师范学院学报,2013,12(7):59-62.
3
贺建平,常烨.
检视2007年舆论监督研究——兼与2006年研究比较[J]
.新闻界,2008(4):43-45.
被引量:1
4
张诗宇.
正确利用网络的优势体察民意[J]
.今传媒,2009,17(8):81-82.
5
陈晓.
出版业转制的春天[J]
.新闻周刊,2004(14):48-49.
被引量:2
6
读者之声[J]
.中外管理,2009(8):12-13.
7
张红,侯秀芳.
我们对图书馆发展前景的认识[J]
.河北科技图苑,1998(a09):91-92.
被引量:1
8
中、英文摘要的写法[J]
.中国应用生理学杂志,2008,24(3):319-319.
9
本刊编辑部.
中、英文摘要的写法[J]
.中国应用生理学杂志,2009,25(3):302-302.
10
诸葛勤,沈泓.
如何给期刊起一个响亮的英文名称[J]
.科技与出版,2001(2):31-31.
被引量:1
现代语文(下旬.语言研究)
2012年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部