期刊文献+

浅析互文性理论与文学作品的影视改编 被引量:11

原文传递
导出
摘要 后现代思潮中兴起的互文性理论与文学作品的影视改编之间有着密切的关系。互文性理论流变之一的狭义互文性启示着文学文本向影视文本的媒介转换中,既可以深入到相异艺术本体的内部进行诸如主题学、叙事学、符号学、修辞学与阐释学等方面的比较研究,也可以延伸到外部诸如社会批评、意识形态批评与文化研究等领域中。互文性理论中对"读者"这一维度的凸显,表明了在影视改编中不仅需要充分重视受众在改编中的地位,而且在改编中还要充分调动并发挥受众对原著、改编片与自身各类记忆间的互文解读,使影视受众积极主动地参与到被改编的影视作品中来,从而创造性地进行解读活动。
作者 曹文慧
出处 《东岳论丛》 CSSCI 北大核心 2013年第1期172-175,共4页 DongYue Tribune
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献71

  • 1Elizabeth A. Deitchman, "From the Cinema to Classroom : Hollywood Teaches Hamlet", in Spectacular Shakespeare : Critical:Theory and Popular Cinema, Lehmann and Starks eds. Cranbury N J: Associated University Presses, 2002, 183.
  • 2罗岗,顾铮主编.《视觉文化读本》.序言第2页.
  • 3Deborah Cartmell, Timothy Corrigan & Imelda Whelehan, "Inttvduction" in Adaptation 2008 1 ( 1 ) : 1 - 4, 1.
  • 4Virginia Woolf, "The Cinema", in The Captain's Death Bed and Other Essays, London: Hogarth, 1950, 160 - 71, 166.
  • 5《电影与文学改编》(L’adaptation cinematique et literature,法语中译本,2005年).
  • 6Kamilla Elliott : Rethinking the Novel/Film Debate (2003).
  • 7Robert Stare: A Companion to Literature and Film (2004).
  • 8Robert Stam: Literature through Film:Realism, Magic, and the Art of Adaptation (2005).
  • 9Robert Stare: Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation (2005).
  • 10Linda Hutcheon : A Theory of Adaptation ( 2006 ).

共引文献500

同被引文献75

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部