期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从文化视角谈日语敬语的不可译性
原文传递
导出
摘要
翻译不仅是语言间的转换,而且也涉及其所承载的文化。敬语是任何一个文明社会的语言体系中不可或缺的一部分,由于日本和中国使用敬语的文化存在差异,因此产生了不可译现象。
作者
张美茹
机构地区
辽宁师范大学海华学院
出处
《学园》
2013年第3期67-68,共2页
Academy
关键词
文化
敬语
不可译性
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
7
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
袁晓凌.
浅谈中日文敬语的差异[J]
.日语知识,2002(6):21-22.
被引量:2
2
戴绍明.文化语言学导论[M]{H}北京:语文出版社,1996.
3
中根千枝.日本社会[M]{H}天津:天津人民出版社,1982.
4
张吉.
试论文化与语言的不可译性[J]
.江西社会科学,2002,22(12):129-131.
被引量:5
5
谷崎润一郎.细雪[M]筑摩书房,1970.
6
周逸之.细雪[M]{H}长沙:湖南人民出版社,1985.
7
储元熹.细雪[M]{H}上海:上海译文出版社,2001.
共引文献
5
1
郭琦岚.
探析汉译英中声音表真和文字特征的不可译性[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2011,11(2):69-71.
2
吴白音那.
从文化差异的视角探讨外语教学的隐喻翻译问题[J]
.教育与教学研究,2011,25(9):68-71.
3
陈明花,张耘.
中西方文化差异对大学英语写作的影响[J]
.北京城市学院学报,2012(2):95-99.
4
代丰.
文化差异语境下的不可译性及其应对策略[J]
.太原城市职业技术学院学报,2009(11):162-164.
被引量:3
5
张茹.
论现代汉日敬语的不平衡现状[J]
.现代交际,2016(11):82-82.
被引量:1
1
邱艳红.
论英译汉中的不可译现象[J]
.福州师专学报,2002,22(3):93-96.
被引量:1
2
张囝囡.
谈英汉翻译中的文化“不可译”现象[J]
.辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院,2006(4):100-101.
3
徐亮.
浅谈汉英翻译中的不可译现象[J]
.丝绸之路,2010(14):61-62.
4
邓莉.
试论英汉互译中语言和文化的不可译性[J]
.职业时空,2010,6(1):141-142.
5
曹顺发.
为可译一辩——例说“不可译”现象[J]
.山东外语教学,2004,25(4):102-105.
被引量:1
6
李清萍,王秋华.
日语汉译过程中的不可译现象[J]
.外语教育,2003(1):183-187.
7
刘振江.
英汉翻译中的某些不可译现象[J]
.中国翻译,1988(5):20-23.
被引量:1
8
张红雨.
汉维亲属称谓及其文化透视[J]
.和田师范专科学校学报,2002,23(1):76-78.
9
宇文仰光.
中英文化翻译中从不可译性到可译性[J]
.山西煤炭管理干部学院学报,2014,27(2):201-202.
学园
2013年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部