摘要
本文用较为丰富翔实的材料 ,对古籍中两则疑难问题作出新的诠释。认为 :《诗经·邶风·静女》“匪女之为美”是宾语前置格式 ;《战国策·齐策四》“美女充下陈”的“下陈”指后宫。
In this paper we try to explain more accurately two knotty problems in ancient chinese books by consulting our full and accurate materials .Here is the conclusion :the sentence “匪女之为美” (《诗经·邶风·静女》)follows the pattern with a prepositional object ;the word “下陈”in “美人充下陈”(《战国策· 齐策四》)means the back of the palace.
出处
《广东职业技术师范学院学报》
2000年第2期57-60,共4页
Journal of Guangdong Polytechnical Normal University