期刊文献+

西方父权帝国话语的颠覆者——《福》对《鲁滨逊漂流记》的解构 被引量:6

原文传递
导出
摘要 库切的小说《福》是在西方文学经典《鲁滨逊漂流记》的基础上改写而成,但《福》并不是对《鲁滨逊漂流记》情节的简单模仿,在《福》中,库切解构了《鲁滨逊漂流记》中的父权和殖民话语;颠覆了丹尼尔·笛福在《鲁滨逊漂流记》所构建的西方父权帝国的文学神话。同时,库切也对现实主义小说的叙事话语进行了质疑与深入的思考。
作者 郑禄英
出处 《江西社会科学》 CSSCI 北大核心 2012年第9期90-93,共4页 Jiangxi Social Sciences
  • 相关文献

参考文献5

  • 1爱德华·W·萨义德;李琨.文化与帝国主义[M]北京:生活·读书·新知三联书店,2003.
  • 2博埃默;盛宁.殖民与后殖民文学[M]香港:牛津大学出版社,1998.
  • 3米歇尔·福柯;刘北成;杨红樱.规训与惩罚[M]北京:生活·读书·新知三联书店,1999.
  • 4蹇昌槐.《鲁滨逊漂流记》与父权帝国[J].外国文学研究,2003,25(6):46-51. 被引量:35
  • 5张德明.流散族群的身份构建--当代加勒比英语文学研究[M]杭州:浙江大学出版社,2007.

二级参考文献6

  • 1[1]Neil Heims, "Robinson Crusoe and the Fear of Being Eaten." Colby Library Quarterly 4 (1983) :191.
  • 2[2]E. Pearlman, "Robinson Crusoe and the Cannibals. ″ Mosaic 1 (1976) :54-55.
  • 3[4][Defoe, Daniel. Robinson Crusoe. Trans. Zhang Leifang. Haikou: Nanhai Publishing Company Ltd. , 2000. ]
  • 4[6][Frazer, J.G. The Golden Bough. Trans. Xu Yuxin, et al. Beijing: Popular Literature and Art Publishing House, 1998. ]
  • 5[7]Greene, Martin. Dreams of Adventure, Needs of Empire. London: Loutless Press, 1980.
  • 6[9][Watt, I.P. The Rise of the Novel. Trans. Gao Yuan, et al. Beijing: The Joint Publishing Company Ltd. ,1990.]

共引文献34

同被引文献47

引证文献6

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部