摘要
陈西滢不止一次指斥鲁迅的《中国小说史略》是"整大本的剽窃"。其言之凿凿、斩钉截铁,造成了颇为广泛的影响。鲁迅在名篇《不是信》里回应十分得体而且雄辩。彼时的学术规范与时下有所不同,未一一注明出处有时代的原因。"整大本的剽窃"语出顾颉刚,而陈西滢信以为真。十年之后,盐谷温著作有了中译本,《中国小说史略》有了日文版,鲁迅仰天长啸,要将"谎狗"的旗子,回敬自称"正人君子"的陈源教授。
出处
《商丘师范学院学报》
CAS
2012年第5期60-64,共5页
Journal of Shangqiu Normal University