摘要
德国功能主义翻译目的论自19世纪70年代产生以来对世界翻译界产生了深远的影响,也对中国的翻译理论及教学产生了重大和积极的作用。本文通过论述德国功能主义翻译目的论的贡献,分析了功能主义翻译目的论对内蒙古财经大学商务英语翻译教学的启示作用,旨在帮助我校进一步做好商务英语翻译的课程建设,进一步提高该门课程的教学质量。
Since the emerging of the functionalist skopos theory in Germany in the 1970's,it has exerted a far-reaching impact on the world's translation as well as on the teaching of translation in China.This thesis analyzed the contribution made by German functionalists and their enlightenment on the teaching of translation in Inner Mongolia University of Finance and Economics,aiming to improve the teaching in this sector in this university.
出处
《内蒙古财经学院学报(综合版)》
2012年第6期44-46,共3页
Journal of inner Mongolia finance and economics college
关键词
目的论
商务英语
翻译教学
Functionalist Skopos Theory
Business English
Translation Teaching