摘要
在中国传统的艺术形态中,语言和图像构建的互文关系颇为常见,明清小说评点文本中援引的绘画语汇与小说文本之间构成的互文关系则属于一种隐性的互文现象,它将传统的语言与图像之间的二元关系衍化为绘画语汇、隐性图像与语言的三维关系,通过隐喻作用构建了颇为独特的"语-图"互文体系,从而拓展了"语-图"互文研究关注的视阈,为当下的"语-图"研究提供了鲜明的个性化案例。
The intertextuality between language and image in Chinese traditional artistic forms seems quite common.The intertextuality constituted by the painting words and the novel texts in the texts of Commentaries on Novels belongs to a recessive intertextuality relationship,which changes the traditional'Language-Image'dualistic relationship into the three - dimensional relationship among the painting words,the recessive images and the language through the metaphor, leading to construct an unique'Language -Image'intertextuality system.It expands the perspective of the research and provides a distinct individual case for the current research.
出处
《东疆学刊》
CSSCI
北大核心
2013年第1期26-31,111-112,共6页
Dongjiang Journal
基金
国家社科基金项目"中国古代‘语一图'互文传统研究"
项目批准号:11BZW005
关键词
互文
小说评点
语图
文本
Intertextuality
Commentaries on Novels
language-image
text