期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国特色菜肴的英文翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国饮食文化有几千年的发展历史,博大精深,特色菜肴作为其重要组成部分也具有鲜明的文化特点,然而在实践中,中国特色菜肴名称的英文翻译乱象丛生,毫无规范,严重影响和制约了中国饮食文化在国际上的传播和推广。本文对此现象进行了剖析,提出了中国菜名的翻译方法,灵活恰当运用音译、直译和意译法。
作者
赵姗姗
机构地区
江苏经贸职业技术学院旅游外语学院
出处
《产业与科技论坛》
2012年第18期153-154,217,共2页
Industrial & Science Tribune
关键词
饮食文化
英文翻译
音译
直译
意译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
36
参考文献
8
共引文献
39
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
宋杨.
浅谈旅游餐饮英语词汇及对话[J]
.北方文学(下),2012(4):101-101.
被引量:1
2
金晓红,孙雪娥.
商洛地方特色饮食及其翻译研究[J]
.商洛学院学报,2011,25(5):35-38.
被引量:10
3
孙力.
源于饮食文化的英语习语及修辞特点[J]
.鞍山科技大学学报,2006,29(4):419-421.
被引量:7
4
耿立娜.
通过菜名翻译传播中国饮食文化简论——酒店专业英语教学实践探索[J]
.职业时空,2012,8(8):155-156.
被引量:5
5
吴丽芳.
浅谈中国菜英译原则[J]
.宁德师专学报(哲学社会科学版),2006(1):78-81.
被引量:13
6
林红.
中国菜名英译的文化错位与翻译实践[J]
.成都理工大学学报(社会科学版),2009,17(1):32-35.
被引量:8
7
孙培.
餐饮英语中法语、中文词汇引入的文化背景及其词汇特征[J]
.商业文化(学术版),2010(3):143-145.
被引量:6
8
孟东红.
饮食文化·语言·符号阐释[J]
.江苏外语教学研究,2000(1):45-50.
被引量:3
二级参考文献
36
1
汪榕培,常骏跃.
英语词汇中汉语借词的来源[J]
.四川外语学院学报,2001,17(4):70-73.
被引量:81
2
冯玉律.
词语的文化内涵与翻译(下)[J]
.外国语,1993,16(2):73-78.
被引量:4
3
冯玉律.
词语的文化内涵与翻译(上)[J]
.外国语,1993,16(1):71-76.
被引量:11
4
郄翠.
文化适应性原则指导下的翻译浅析——以文化菜名翻译为例[J]
.安徽文学(下半月),2009(4):260-260.
被引量:1
5
王佳英,沈霞.
跨文化交际中的会话原则和交际策略[J]
.克山师专学报,2004,23(2):110-112.
被引量:3
6
任静生.
也谈中菜与主食的英译问题[J]
.中国翻译,2001,23(6):56-58.
被引量:155
7
陈顺黎.
论中西文化差异对会话原则的影响[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2006,26(4):82-84.
被引量:4
8
黄芳.
中餐菜单译法研究[J]
.中国科技翻译,2007,20(1):40-42.
被引量:55
9
郭晶英.
浅析中式菜肴名称英译技巧[J]
.湖北广播电视大学学报,2007,27(2):124-125.
被引量:5
10
王明德,王子辉,李曦.陕菜形成的历史及其在中华饮食文化史上的地位和作用[C].“陕菜品牌创新工程”理论研讨会论文集2007.
共引文献
39
1
胡红云.
中餐菜名翻译研究综述[J]
.扬州大学烹饪学报,2008,25(3):56-59.
被引量:20
2
刘珍.
英语饮食习语的修辞语义及其特征[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2009,10(1):82-84.
被引量:2
3
孙杏林,檀祝平.
饮食文化与中餐菜单的翻译[J]
.考试周刊,2009(36):57-58.
被引量:2
4
何再三,蒋学军.
关联理论视角下的中式菜名英译[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(5):222-224.
被引量:3
5
夏宏伟.
浅析中菜英译[J]
.湖北成人教育学院学报,2009,15(5):82-84.
6
梁英.
英语饮食习语及其文化内涵[J]
.南宁职业技术学院学报,2010,15(2):5-7.
被引量:3
7
刘丽.
从变译理论透析中餐菜单的英译[J]
.科技信息,2010(20).
8
张萌.
英语与法语的历史及其相互影响[J]
.读与写(教育教学刊),2010,7(10):36-37.
被引量:2
9
张萌.
浅谈高校英语专业学生如何学好二外法语[J]
.兰州教育学院学报,2011,27(1):83-85.
被引量:1
10
王新丹.
中式菜名英译研究综论[J]
.考试周刊,2011(51):23-24.
1
范秀娟,杜洪双,陈阳,徐敏,张瀚月.
对中国饮食名称翻译的标准化研究[J]
.现代交际,2013(12):27-27.
2
桂文泱.
海南省特色菜肴公示语英译[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2010(2):118-119.
被引量:4
3
陆静,吴小麦,滚婧莉.
南宁特色菜肴汉英翻译现状与规范[J]
.科技创新导报,2015,12(23):252-254.
4
杭建琴.
中国文化“走出去”语境下中国菜肴名英译探究[J]
.岳阳职业技术学院学报,2016,31(6):97-99.
被引量:2
5
许鼎.
浅析中式菜肴的英语翻译问题[J]
.英语广场(学术研究),2014(7):49-50.
被引量:1
6
王雨奇.
生态翻译学角度下的中日影视作品片名翻译分析[J]
.考试周刊,2016,0(76):31-32.
7
少逸.
流行语词根趣谈(二) 寓意丰富话“草根”[J]
.新语文学习(小学高年级),2009(10):19-20.
8
刘彩霞.
民族特色菜肴翻译研究——以苗族菜肴为个案[J]
.中国翻译,2015,36(1):110-113.
被引量:16
9
李新红.
“绿”意丛生说文化[J]
.吉林广播电视大学学报,2007(6):86-88.
10
心页.
是否存在比喻词连用现象[J]
.当代修辞学,1987(2).
产业与科技论坛
2012年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部