期刊文献+

汉字文化圈的人名用字规划实践 被引量:2

The Planning of Chinese Characters for Person Names in Sinospheric Regions
下载PDF
导出
摘要 专名问题在任何文化中都可以成为语言管理中重要的社会语言学问题。在汉字文化圈政体中,汉字在人名中的使用及其音译转写有鲜明的个性。本文从语言规划角度考察汉字文化圈中几个政体的人名规划及命名实践,旨在通过不同社会政治背景下人名规划中所发生的与汉字相关的问题及解决方案,帮助我们更全面地理解专名规划的复杂性,特别是为人名用字规范化研究和实践提供借鉴。 Onomastics has been an important field of sociolinguistics in relation to language management in any culture. In Sinospheric polities, the use and transliteration of person names in Chinese are characterized by distinctive features. From the perspective of language planning, this paper examines the planning and practice of anthroponymy in several Sinospherie polities. By investigating the anthroponomastic issues and proposing appropriate solutions related to Chinese characters in different soeio-politieal contexts, this paper attempts to intensify the understanding of the complexity of onomastie planning, and shed light on standardizing the use of Chinese characters for person naming system in theory and practice.
出处 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2013年第1期28-37,共10页 Applied Linguistics
基金 教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目"新时期中国语言文字战略研究"的资助 项目号:10JZD0043
关键词 汉字 语言规划 人名 文化 Chinese characters language planning person names culture
  • 相关文献

参考文献30

  • 1《人名用字表》.
  • 2《当用汉字表》.
  • 3《人名用汉字别表》.
  • 4《推动汉字并用方案》.
  • 5Bokhorst-Heng, W. D. and Wee, L. Language Planning in Singapore: On Pragmatism, Communitarianism and Personal Names. Current Issues in Language Planning, 2007,8 (3) , 324 -343.
  • 6Han, S. Formats of Korean authors' names. Science Editor, 2005,28(6) , 189 -190.
  • 7Hedwig, A. Pinyin names in schools still confuse some. The Straits Times, 1986, (February 23) , p. 7.
  • 8Huang, C. Language planning for naming and its Socio-cultural connotations: A case study in Taiwan. Current Issues in Language Planning,2007,8 ( 3 ) , 305 - 323.
  • 9Kaplan, R. & Baldauf, R. Jr. North Korea' s language revision and some unforeseen consequences. In J. A Fishman & O. Garcia (eds.)Language and Ethnic-Identity (Vol. H) (pp. 153- 168). Oxford, UK Oxford University Press,2010.
  • 10Kim, C.-W. Korean as a pluricentric language. In Clyne, M. G. (Ed.) Pluricentric languages: Differing norms in different nations. (pp. 239 -260). The Hague: Mouton De Gruyter, 1992.

二级参考文献26

  • 1D. Dechief, "Forms and Norms: Theorizing Immigration - Influenced Name Changes in Canada", paper Presented at the 23rd ICOS Congress, Toronto, August 17 - 22/2008.
  • 2A. Karen and J. N. Duchaj, " Survival by Loss of Identity : The Power of Names among Burundian Refugees in Tanzania", paper presented at the 23rd ICOS Congress, Toronto, August 17 -22/2008.
  • 3H. Bell, "Arabic Orthography and African Place - Names in the Sudan", Onoma, vol. 35, pp. 321 -355.
  • 4Chtatou Muhammad, Using the Arabic Script in Writing the Languages of the Peoples of Africa, Rabat: Institute of African Studies, Mohammed V University, 1992.
  • 5Y. C. Kow, "Names in Multilingual - Multicultural Malaysia", Names : A Journal of Onomastics, 56 ( 1 ), 2008, pp. 47 - 53.
  • 6R.B. Le page, "A Sociolinguistic Theory of Language", In F. Coulmas ( ed. ), The Handbook of Sociolinguistics, Oxford: Blackwell Publishing, 1997.
  • 7张书岩.《姓名汉字规范》,北京广播学院出版社,2003年.
  • 8E. Haugen, "The Implementation of Corpus Planning : Theory and Practice", in J. Cobarrubias and J. A. Fishman ( eds. ), Progress in Language Planning, Amsterdam : Mouton, 1983.
  • 9R. L. Pitkanen, "Onomastic Research and Teaching in Finland", Onoma, vol. 39, 2004, pp. 29 - 43.
  • 10E. Brylla, "Personal Name Planning in the Nordic Countries", Onoma, vol. 37, 2002, pp. 357 - 370.

共引文献12

同被引文献3

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部