期刊文献+

寻找伦理存在的自我——《培尔·金特》中的理性意志与伦理选择 被引量:1

The Self As an Ethical Being:On the Rational Will and Ethical Choice in Peer Gynt
下载PDF
导出
摘要 易卜生的诗剧《培尔·金特》是一则关于斯芬克斯因子的不同组合与变化的寓言,展示了理性意志、自由意志和非理性意志之间的伦理冲突。培尔的"白日梦"是其兽性因子的表达与彰显,培尔的"出行"是对伦理责任的逃逸和规避,是其理性意志处于蒙昧状态、非理性意志肆意膨胀的体现;培尔的"归家"是其理性意识得到提升,克服非理性意志,摆脱兽性因子,向人性因子靠拢的选择,最终成为与兽相区别的、伦理的存在。本文紧扣"白日梦""出行""归家"三条伦理主线,通过逐一解构伦理选择、伦理身份、伦理意识等若干伦理结,来试图剖析易卜生蕴含在作品深处的道德旨趣:在受到道德指引、遵守道德准则的情况下,人的理性意志就会增强,人性因子得以彰显,人会成为一种伦理的存在;如果缺乏伦理意识,违背道德准则,缺乏道德指引,人的非理性意志就会占据上风,兽性因子就会失控,人就会误入歧途,实施伦理犯罪,引发伦理混乱。 Henrik Johan Ibsen's Peer Gynt is a moral allegory demonstrating the combination and changes of Sphinx fac- tor. Specifically, the play fully embraces the ethical conflicts among free will, rational will, and irrational will. From the per- spective of ethical literary criticism, Peer's daydream can be seen as the very expression of his animal factor, his "leaving home" as an evasion of his ethical responsibility, his "going home" as an embodiment of human factor. Along three ethical lines of "daydream", "leaving home" and "going home", this papers seeks to untie such ethical knots as ethical choice, ethi- cal identity and ethical consciousness so as to pin down the ethical purpose of the implied Ibsen: guided by the moral princi- ples, a man's rational will is to be strengthened, and his human factor will be embodied and he will become an ethical being ac- cordingly; lack of the ethical consciousness and moral guidance, violating the ethical principles, a man's irrational will is to take an advantageous position, which will drive the man to commit ethical crimes and cause ethical chaos.
作者 尚必武
出处 《浙江工商大学学报》 2013年第1期23-32,共10页 Journal of Zhejiang Gongshang University
基金 中国博士后科学基金第五批特别资助项目(2012T5062) 浙江工商大学第三届青年人才基金项目(QY11\|29)
关键词 易卜生 《培尔·金特》 文学伦理学 理性意识 自我 Ibsen Peer Gynt ethical literary criticism rational consciousness the self
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献22

  • 1特立·伊格尔顿.《二十世纪西方文学理论》(第二版),伍晓明译.西安:陕西师范大学出版社,1986年.
  • 2恩格斯.“劳动在从猿到人转变过程中的作用”,《马克思恩格斯选集》第3卷.北京:人民出版社,1972年.508-520.
  • 3《文学理论》,本书编写组编写.北京:高等教育出版社、人民出版社,2009年.
  • 4See The Works of Hesiod, Callimachus, and Theognis, literally translated into English prose, with copious notes, by J. Banks(London: H.G. Bohn, 1856)18- 19.
  • 5Theogony, and, Works and days, by Hesiod, trans. and with introductions by Catherine M. Schlegel and Henry Weinfield( Ann Arbor : University of Michigan Press, 2006) 32 - 33.
  • 6卡尔维诺.《一个分成两半的子爵》,吴正仪译,《卡尔维诺文集·我们的祖先》,吕同六张洁主编.南京:译林出版社,2001年.1-74.
  • 7达尔文.《人类的由来》,潘光旦胡寿文译.北京:商务印书馆,1997年.
  • 8奥斯卡·王尔德:《道林·格雷的画像》,彭恩华译.太原:山西人民出版社,1983年.
  • 9亚里士多德.《诗学》[M].人民文学出版社,1962年版.第19页、第20页.
  • 10柏拉图.《柏拉图全集》第3卷[M].人民出版社,2003年版.第476页.

共引文献1066

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部