摘要
文章指出今人对元代直解文献的校录存在一些问题,主要包括脱文和误录。误录问题又可以分成"甲乙二字音义不同,因形近误将甲字录作乙字"和"甲乙二字音义相关,因不明字形的时代性误将甲字录作乙字"两种。元代直解文献中有些词语的书写形式有特殊的习惯,其字形具有时代性。
It can provide a reference for the revision of the literature if we find the problems in emendation of the direct interpretation of classic literatures of Yuan Dynasty. In contemporary scholars'emendation of the direct interpretation of classics literatures of Yuan Dynasty, there are some deficiencies of lacuna and mistaken records. The mistaken records fall into two categories: one mistakenly takes B as A due to their graphic similarity; the other mistakenly takes synonymous B as A without awareness of their diachronic graphic difference. Some words contained in the literatures are of special graphic form which is specific to Yuan dynasty.
出处
《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》
2013年第1期35-40,共6页
Journal of China West Normal University:Philosophy & Social Sciences
基金
2011年度宜春学院科研基金课题(ycky201122)
关键词
元代直解文献
脱文
校录
简体字
够
很
direct interpretation of classic literatures of Yuan Dynasty
lacuna
emendation
gou (够)
hen (很)