摘要
博物馆,是人类历史文化的宝库,承担着传承文化、记忆历史的重任。为了更好地向世界介绍中国的传统文化,让世界更好地了解中国,中国博物馆文本英译似乎成了必不可少的历史需求,在跨文化传播中发挥着愈来愈重要的作用。本文主要阐述了博物馆文本翻译的原则与策略,并以山西博物院为例分析了目前博物院文本翻译中常出现的问题,最后指出在博物馆文本翻译过程中需要将文化与翻译融为一体,才能更准确更优美地去翻译博物馆文本。
出处
《中国校外教育》
2013年第1期32-32,共1页
AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
基金
太原科技大学校青年基金<科技翻译在钢铁企业中的应用研究>(20113025)资助