期刊文献+

鄂尔多斯蒙古族民间故事研究概述 被引量:1

An Introduction and Summary on the Research of Erdos Mongolian Folktale
原文传递
导出
摘要 鄂尔多斯蒙古族民间故事的搜集整理活动已有近110年历史,其文字记录、录音录影资料十分丰富,部分文本先后被译为法文、日文等多种语言,在世界范围内有一定影响。自上世纪40年代以来,田清波、H?塞瑞斯、海希西等国外蒙古学家和郝苏民、照日格图、陈岗龙等国内学者对鄂尔多斯蒙古族民间故事进行了类型、母题、传播、起源等多方面研究,但整体而言,鄂尔多斯蒙古族民间故事以其悠久的历史和丰富的口头文学价值而有待更多人进行搜集、整理、翻译出版和研究工作。 The activities of collecting Ordos Mongolian folk tales have lasted for nearly 110 years. The folk tales' writ- ten records and recording video data are very rich and parts of the texts have been translated into French, Japanese and other languages with worldwide influence. Mongolian study experts such as Antoine Mostaert, Henry Serruys, Walther Heissig, Hao Sumin, Zhaorigetu and Chen Ganglong have done quite a lot research on the Ordos Mongolian folk tales from the perspective of its type, core motif, transmission and origin. Due to its long history and oral literature value, it is hoped that more and more scholars can dedicate themselves to collecting, analyzing, translating and publishing, and researching on the 0rdos Mongolian folk tales.
作者 李丽丹
出处 《西北民族研究》 CSSCI 北大核心 2013年第1期120-126,共7页 Journal of Northwestern Ethnic Studies
关键词 鄂尔多斯 蒙古族 民间故事 田清波 塞瑞斯 Erdos: Mongolian folktale Antoine Mostaert Henry Serruys
  • 相关文献

参考文献20

  • 1陈岗龙.《娜仁格日勒的故事》和《琵琶记》比较研究[J].文学遗产,2008(5):130-138. 被引量:7
  • 2斯琴孟和,萨仁托雅.蒙古民间故事类型学导论(蒙古文)[M].北京:民族出版社,2011.
  • 3照日格图.鄂尔多斯狐狸故事研究(蒙古文)[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,2008.
  • 4仁增.蒙藏民间故事类型比较研究--以青海蒙藏生活故事为例(蒙古文),西北民族大学博士论文,2011.
  • 5巴音其木格整理.斑马驹(蒙古文)[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,2010.
  • 6[比利时]田清波.鄂尔多斯口头资料[J].华裔学志,1937年第1卷,北平.
  • 7陈岗龙.神秘的黑马与叹世惊梦--对丁乃通先生《人生入梦--亚欧"黄粱梦"型故事之比较》的补充研究[C]//张玉安,陈岗龙主编.东方民间文学比较研究.北京:北京大学出版社,2003.
  • 8照日格图.浅谈鄂尔多斯民间故事中的狐狸形象(蒙古文)[J].西北民族学院学报,1995,(1).
  • 9特木尔主编,乌云格日勒翻译.洁白的珍珠[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,2010.
  • 10陈岗龙.流传于蒙古族的目连救母故事[J].民族艺术,1996(3):48-59. 被引量:6

二级参考文献8

共引文献21

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部