摘要
中国高储蓄率的重要原因在于中国悠久的农耕传统与强烈的灾荒记忆。几千年的农业生产传统,使勤劳节俭的品德贯穿到了中国人的文化血液之中,并被保留、传承,成为一种民族性格。在灾害频发的农业社会,储蓄是农民对付灾荒的基本手段,灾荒与饥饿的记忆,强化了中国人储存粮食与财富的欲望。改革开放以来,随着社会的发展,农耕传统的不断弱化,灾荒记忆日益淡薄,新一代中国人的消费理念也在发生着巨大的变化。重消费、轻储蓄的倾向已经开始出现。
An important reason for China's high saving rate is the farming tradition with long history and the strong famine memory. Thousands years of farming tradition has integrated the morality of industrious and thrifty into Chinese people's cultural blood. It has been kept and become a kind of national characteristics. In the agricuhural society with frequent famines, saving is the basic means for farmers to handle famines. The memory of famine and hunger reinforce Chinese people's desire for food and wealth storage. Since the reform and open -up, with social development. Farming tradition has been constantly weakened. The memory of famine has gradually disappeared. Great changes eusing on consumption have taken place in the consumption concept of new Chinese generation. The tendency of foand ignoring saving has begun to appeared.
出处
《内蒙古财经学院学报》
2012年第6期38-41,共4页
Journal of inner Mongolia finance and economics college
基金
教育部人文社会科学研究项目(08JA770023)
关键词
中国
高储蓄率
农耕传统
灾荒记忆
high saving rate
farmingtradition
memory of famines