期刊文献+

话语权利——后殖民主义理论关照下的张爱玲自译

下载PDF
导出
摘要 福柯的权力话语,作为后殖民主义理论的基点,其主要作用旨在倡导文化对等,反制帝国主义文化侵略。翻译,作为比较边缘化的学术研究,站在文化背景下,研究译者的翻译目的,能够从不同的角度,关注译者主体性。
作者 周峻 李艳
机构地区 延安大学
出处 《英语广场(学术研究)》 2013年第2期6-7,共2页 English Square
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部