期刊文献+

旅游广告的翻译 被引量:1

旅游广告的翻译
下载PDF
导出
摘要 本文从旅游广告翻译出发,主要说明旅游广告翻译的特点、类别,以及具体的翻译策略。通过大量实例举证,指出旅游广告翻译,会涉及原文创作者所设定的目标群体和实际的受众群体间的文化、所处社会发展阶段、心理期待和实际需求的差异,因此,"译写"、"改写"或再创造就显得尤为重要。 Advertisement plays an increasingly important role in international market of both product and service. This paper focuses on the translation of tourism advertisement by analyzing its feature, classification and summarizing translating strategies.
作者 李培平
出处 《英语广场(学术研究)》 2013年第3期17-18,共2页 English Square
关键词 广告 翻译 旅游广告翻译 译写 改写 advertisement translation tourism
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献34

共引文献527

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部