期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
近代以来外国地名译名的规范化
被引量:
8
原文传递
导出
摘要
文章梳理了近代以来地名译名的规范化进程,并结合翻译工作实践,提出地名翻译应遵循的几个原则。
作者
屈文生
李润
机构地区
华东政法大学外语学院
出处
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
2013年第2期93-95,共3页
Publishing Research
基金
国家哲学与社会科学基金项目"法律术语译名统一与规范化研究"(09CYY020)的阶段性成果
关键词
地名译名
规范化
原则
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
6
共引文献
21
同被引文献
60
引证文献
8
二级引证文献
14
参考文献
6
1
屈文生.
谈人名翻译的统一与规范化问题——从查理曼,还是查理曼大帝说起[J]
.中国科技术语,2009,11(5):39-45.
被引量:7
2
任小玫.
旅游地名翻译的范式、管理与文化生态意涵-从李祁的《徐霞客游记》英文节译本谈起[J]
.旅游学刊,2009,24(9):18-23.
被引量:13
3
王珂.
开创地名译写工作的新纪元[J]
.中国地名,2000(1):14-15.
被引量:1
4
林益明.
辞书中的外国地名问题[J]
.辞书研究,2011(5):162-174.
被引量:3
5
张建文.英文地名词典评介[J].情报学刊,1985(1).
6
刘伉.
编写《世界地名词典》的一些体会[J]
.辞书研究,1979(1):127-133.
被引量:2
二级参考文献
21
1
戴问天.
《英语姓名词典》与外国人名翻译问题[J]
.博览群书,2002(12):39-42.
被引量:7
2
王毅成.
外国人名词典编纂概论[J]
.辞书研究,1995(2):57-66.
被引量:1
3
天衣.
汉译人名地名的种种问题[J]
.中国翻译,1994(1):56-56.
被引量:1
4
王秉钦.
论中西人名文化比较与翻译[J]
.外语与外语教学,1994(5):31-35.
被引量:11
5
贾秀海.
旅游文化景观术语英译技巧[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2004,28(6):54-55.
被引量:18
6
辛献云.
谈汉语人名翻译的规范问题[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(1):65-69.
被引量:37
7
陈刚.
跨文化意识——导游词译者之必备——兼评《走遍中国》英译本[J]
.中国翻译,2002,23(2):38-41.
被引量:102
8
王燕,王金波.
译名问题初探[J]
.外语教学,2005,26(4):81-84.
被引量:15
9
李纯,孙闻.
外国专名入境的"海关"——新华社译名室[J]
.中国地名,2004(6):27-27.
被引量:1
10
李开周.
书到羊皮方恨贵[J]
.中国新闻周刊,2007(3):83-83.
被引量:1
共引文献
21
1
赵恩柱.
关于词典学的术语[J]
.辞书研究,1981(4):103-111.
被引量:3
2
屈文生.
法律翻译研究的视角与思路——对法律翻译若干重要方面的梳理和理性评价[J]
.江西社会科学,2010,30(2):246-251.
被引量:15
3
屈文生.
早期中文法律词语的英译研究--以马礼逊《五车韵府》为考察对象[J]
.历史研究,2010(5):79-97.
被引量:15
4
丁大琴,丁立福.
解密“常凯申”误译事件与汉字注音发展史[J]
.淮南师范学院学报,2011,13(2):49-52.
被引量:1
5
岳静,付吟璐.
浅析外国人名汉译的规范化问题[J]
.文学界(理论版),2012(5):76-77.
被引量:4
6
张成喜,曾济民.
山川、河流、地名英译规范化考量——以《昭通旅游导游词》为例[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2012,34(3):54-57.
7
王薇,李维.
美国新闻期刊对中国地名的翻译策略[J]
.牡丹江大学学报,2015,24(9):151-153.
被引量:2
8
王宪.
论旅行后文本的写作与外译[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2016,19(1):120-124.
9
冯昊.
古希腊英雄?χιλλε??名字的唯一规范汉译探讨[J]
.北方文学(中),2016,0(2):117-118.
10
罗水荣,许翔.
历史教科书应规范使用外国人名和地名[J]
.教学与管理(中学版),2016(9):68-70.
被引量:1
同被引文献
60
1
崔之清,姜涛,华强,包树芳,吴善中,顾建娣,刘晨.
唯物史观与太平天国研究[J]
.史学理论研究,2021(1):4-42.
被引量:5
2
张丽,张晓刚.
中俄《尼布楚条约》文本的差异及其原因新析——以额尔古纳河界段条款为中心[J]
.社会科学,2021(3):162-171.
被引量:1
3
叶柏川.
近三十年来早期中俄东段边界研究的新进展[J]
.清史研究,2021(1):125-135.
被引量:2
4
阿尔都塞,吴子枫(译).
论意识形态[J]
.外国美学,2019(1):1-42.
被引量:3
5
钟焓.
翻译出版不能为反华学者及其著作洗白——从白桂思《丝绸之路上的帝国》的中译本说起[J]
.历史评论,2021(6):76-81.
被引量:1
6
周宁.
天下辨夷狄:晚清中国的西方形象[J]
.书屋,2004(6):12-19.
被引量:14
7
胡绳.
中国近代历史的分期问题[J]
.历史研究,1954(1):5-15.
被引量:49
8
盛宁.
历史·文本·意识形态——新历史主义的文化批评和文学批评刍议[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1993,30(5):18-27.
被引量:36
9
刘云虹.
论文学翻译批评的多元功能[J]
.中国翻译,2002,23(3):28-30.
被引量:24
10
周敏.
从《少儿视觉世界地图集》的翻译出版谈国外地图出版物的引进[J]
.测绘通报,2006(6):57-59.
被引量:1
引证文献
8
1
李琼,郑安文.
论地名英译在非遗保护中的价值——以祁门的英译为例[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2016,33(3):43-44.
2
朱萌.
引进版地图中地名表示方法研究[J]
.测绘通报,2014(12):56-59.
被引量:2
3
颜闻,刘德钦,毛曦,马维军,殷红梅.
机器学习的地名专名音译技术研究[J]
.测绘科学,2019,44(10):87-92.
被引量:4
4
王春苗,王继周,毛曦,马维军.
深度学习与先验知识结合的英语地名音译技术[J]
.测绘科学,2020,45(5):182-188.
被引量:7
5
任洪凯,毛曦,王继周,马维军,殷红梅.
一种英语地名机器翻译方法[J]
.测绘科学,2021,46(2):152-158.
被引量:2
6
牛佳新.
英文中的外来语地名翻译策略——以汉译英文版琅勃拉邦旅游手册为例[J]
.汉字文化,2021(23):154-156.
被引量:1
7
屈文生.
历史翻译与中国历史话语的构建与传播[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),2022,51(4):16-26.
被引量:3
8
未雪露,丁克良,王继周,毛曦,马维军,刘东琴.
一种西班牙语地名专名自动化音译方法[J]
.测绘科学,2023,48(2):210-217.
二级引证文献
14
1
赵云鹏,胡斯玥,刘新贵,宋华标,赵政坤.
俄语地名翻译的音节切分研究[J]
.地理空间信息,2015,13(6):161-163.
被引量:6
2
陈会仙,白敬辉.
浅析我国公开地图上国界线附近地名注记的表示方法[J]
.测绘通报,2019(2):137-140.
被引量:7
3
王春苗,王继周,毛曦,马维军.
深度学习与先验知识结合的英语地名音译技术[J]
.测绘科学,2020,45(5):182-188.
被引量:7
4
王晶,赵彩.
语义关系下的英语长句机器翻译算法优化[J]
.信息技术,2021,45(8):102-105.
被引量:9
5
牛佳新.
英文中的外来语地名翻译策略——以汉译英文版琅勃拉邦旅游手册为例[J]
.汉字文化,2021(23):154-156.
被引量:1
6
梁亚敏,李亚峰.
基于语义关联度的英语段落机器翻译方法[J]
.自动化与仪器仪表,2022(8):208-212.
被引量:3
7
乔晶,李鹤元.
一种海图英语地名机器翻译方法[J]
.海洋测绘,2022,42(5):73-77.
被引量:2
8
未雪露,丁克良,王继周,毛曦,马维军,刘东琴.
一种西班牙语地名专名自动化音译方法[J]
.测绘科学,2023,48(2):210-217.
9
郑敏宇.
翻译的跨学科研究路径——以国家社科基金重大项目选题为例[J]
.上海翻译,2023(3):36-41.
被引量:2
10
王丽雪,王继周,毛曦,马维军,刘东琴,路文娟.
西班牙语地名机器翻译方法设计与实验[J]
.测绘科学,2023,48(5):206-212.
1
李瑾,谢静.
从社会符号学翻译法的角度淡英语借词的翻译[J]
.天府新论,2007(B06):275-276.
被引量:1
2
刘伉.
外国地名随笔(二则)[J]
.地理教学,1996(4):11-12.
3
谢易.
从顺应论视角分析电影片名的翻译[J]
.英语广场(学术研究),2012(3):23-24.
被引量:2
4
吴婉贞.
如何译好学术著作中的索引[J]
.外国语言文学,1999,18(2):50-52.
5
唐承贤.
简论语言学和应用语言学术语中文译名的规范化问题[J]
.江苏外语教学研究,2005(2):55-57.
6
陈叔琪.
词典中的苏联地名译名的几个问题——兼谈转写翻译原则[J]
.辞书研究,1986(2):112-118.
7
天衣.
汉译人名地名的种种问题[J]
.中国翻译,1994(1):56-56.
被引量:1
8
张耘.
语境顺应论视角下的商标语言阐释[J]
.甘肃高师学报,2011,16(1):55-57.
9
张沉香.
我国地名译名体系的规范化问题[J]
.东岳论丛,2009,30(7):168-170.
被引量:7
10
杨东芳,张君.
从功能翻译理论的视角探讨商标名称翻译[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2009,26(2):78-80.
被引量:5
出版发行研究
2013年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部