摘要
本文基于认知语言学的转喻理论分析了年轻人群体的日语流行用语的发生和发展过程中的转喻机制,希冀以此为契机为更大范畴的、宏观的新词产生及其新义演变的认知原理予以启示和指南。研究表明:年轻人所惯用的日语流行语正是以突显事物为认知参照点,以源域激活目标域,以部分替代整体或整体中部分替代部分、词类再范畴化等转喻思维来创生和泛化开去的。
Within the framework of the metonymy theory in cognitive linguistics, this paper analyzes the metonymic mechanism manifested in the production and development of Japanese catchwords used among young people, and hopes to provide more enlightenment and guidance for the macro-cognitive theory of new words' production and the evolution of word meanings on a larger scale. This paper concludes that Japanese catchwords used by young people are created and developed by such metonymic ideas as taking prominent objects as cognitive reference points, activating target domain through the source domain, replacing the whole with the integral part or vice versa, and re-categorizing word classes.
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2013年第2期44-47,共4页
Foreign Language Education
基金
陕西省教育厅2012年科研项目"日语流行语中隐喻和转喻的运用"(项目编号:12JK0278)
西北大学2010年科研基金"日语流行语的社会价值探析"(项目编号:YX11032)的阶段性成果
关键词
日语流行语
年轻人用语
转喻
机制
词类再范畴化
Japanese catchwords
the language used by young people
metonymy
mechanism
re-categorization of word classes