期刊文献+

中国现当代诗歌英译述评(1935-2011) 被引量:22

The English Translations of Modern and Contemporary Chinese Poetry 1935-2011:A Review
原文传递
导出
摘要 近百年来海内外诗人、学者围绕现当代诗歌展开了大规模的翻译和文化交流活动,这不仅在一定程度上促进了它的发展,而且构成了"文化走出去"浪潮中一股不可忽视的力量。本文拟对现当代诗歌的英译状况分四个阶段描述,首先介绍不同阶段英译本的概况和特点,然后就英译本涉及的诗人、诗作、译者和出版社情况进行探讨,最后指出现当代诗歌译介的发展趋势、不足和将来研究的方向,为其译介研究提供综述性史料借鉴。 This article means to address a gap between the growing number of English translations of modern/ contemporary Chinese poetry and a lack of serious and solid investigations into the topic in question. Dividing the history of the English rendition of modern/contemporary Chinese poetry into four periods, the authors identify each phase’s main characteristics and dominant trends and then look closely into the poetry translated as well as the roles played in the translation process by the poets, the translators and the publishers throughout all four stages. Speculations are also made as to the directions in which the translation of Chinese poetry may further develop itself.
作者 李德凤 鄢佳
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第2期26-38,127,共13页 Chinese Translators Journal
关键词 现当代诗歌英译本 诗人 诗作 译者 出版社 modern and contemporary Chinese poetry English translation poet translator publisher
  • 相关文献

参考文献22

  • 1金介甫,查明建.中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评[J].当代作家评论,2006(3):67-76. 被引量:50
  • 2彭发胜.《天下月刊》与中国现代文学的英译[J].中国翻译,2011,32(2):23-28. 被引量:11
  • 3王福仁.中国现代诗歌的发展[J].现代文学研究,2003(1):107.
  • 4徐维垣.评《天安门诗抄》英译本[J].山东外语教学,1980,1(2):70-73. 被引量:1
  • 5Angela Jung Palandri. The Isle Full of Noises: Modern Chinese Poetry from Taiwan [J]. Chinese Literature: Essays, Articles, Review, 1987 ( 1/2 ) : 156-160.
  • 6Bonnie S. Mcdougall & Kam Louie. The Literature of China in the Twentieth Century[M]. London: C. Hurst& Co. Ltd, 1997.
  • 7Brennan Micheal. Review of Eight Contemporary Chinese Poets [J].Southerly, 2007 (3): 214-222.
  • 8Chun-jo Liu. Review of Twentieth Century Chinese Poetry, An Anthology [J]. Pacific Affairs, 1963 (3): 308-309.
  • 9Eugene Eoyang, Anthology of Modern Chinese Poetry(Book Review) [J]. Journal of Asian Studies, 1994 (1): 186.
  • 10Faurot Jeannettel. Summer Glory: A Collection of Contemporary Chinese Poetry(Book Review) [J]. Journal of Asian Studies, 1994 (1): 172.

二级参考文献16

  • 1埃德加·斯诺.编者序言[A].活的中国[C].文洁若译.长沙:湖南人民出版社,1983.
  • 2袁行霈.中国诗歌研究(增订本)[M].北京大学出版社,1996.
  • 3Abrams, M. H. A Glossary of Literary Terms [Z]. Boston, Mass.: Heinle & Heinle, 1999.
  • 4Hsiao, Hung. Hands [J]. Trans. Richard L. Jen. T'ien Hsia Monthly, Vol.4, No.5 (May, 1937).
  • 5Hsieh, Wen-ping. The Patriot [J]. Trans. Richard L. Jen. T' ien Hsia Monthly, Vol.3, No.2 (September, 1936).
  • 6Laurence, Patricia. Lily Briscoe's Chinese Eyes. Bloomsbury, Modernism, and China [M]. Columbia: University of South Carolina Press, 2003.
  • 7Ling, Hsu Hua. What' s the Point of It? [J]. T'ien Hsia Monthly, Vol.3, No. 1 (August, 1936).
  • 8-- . A Poet Goes Mad [J]. T'ien Hsia Monthly, Vol.4, No.4 (April, 1937).
  • 9-- . Writing A Letter [J]. T'ien Hsia Monthly, Vol.5, No.5 (December, 1937).
  • 10Sun, Fo, Forward [J]. Tien Hsia Monthly, Vol. 1, No. 1 (August, 1935).

同被引文献221

引证文献22

二级引证文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部