摘要
随着市场对法律英语人才需求呼声渐高,很多高校开设了法律英语课程。但从总体上说,我国法律英语教学效果不容乐观,大多数开设法律英语课程的高校都处于探索阶段,对于法律英语课应该教什么、怎么教、达到什么教学目的,还没有形成统一的认识和做法。造成此种现状的原因是多方面的,解决途径也必须多管齐下。本文拟从法律英语自身语言特点出发,结合学生水平及社会对法律英语人才的期许,尝试对法律英语教学改革给出几点建议。
Many colleges and universities set up legal English courses, some have even set up legal English majors as the mar- ket demand for legal English talents increasing. But on balance, the teaching effect is not good and most colleges and universities are in the exploratory stage. There is not unified understanding and practice of what to teach, how to teach and what is the aim. The reasons and the solutions are not only of such situation. The author try to give some suggestions of legal English teaching from the language characteristics of legal English, combined with the standards of students and the society's requirements to the legal English talents.
出处
《科教文汇》
2013年第4期103-103,110,共2页
Journal of Science and Education
基金
黑龙江省社科研究规划年度项目<跨文化翻译教学中本土化身份的颠覆及重构策略研究>(项目号12E027)
牡丹江师范学院人文社会科学研究项目<法律文化差异对法律翻译的影响研究>(项目号QZ201206)的阶段性成果
关键词
法律英语
教学
改革
语言特点
legal English
teaching
reform
language feature